Translations by Yaron

Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 262 results
1.
Connecting...
2021-08-25
בהליכי התחברות…
2011-12-14
בהליכי התחברות...
2.
Connection failed.
2013-10-11
ההתחברות נכשלה.
3.
Connected.
2013-10-11
החיבור בוצע.
4.
Restart to Continue
2011-03-19
יש להפעיל מחדש כדי להמשיך
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2010-08-29
התקנה (מצב OEM, ליצרנים בלבד)
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2010-04-10
ההתקנה מתבצעת במצב של יצרן מערכות. נא להזין שם מיוחד לקבוצת מערכות הללו. שם זה ישמר על כל המערכות המותקנות, והוא יסייע בדיווח על באגים.
8.
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
2010-08-29
ניתן לנסות להשתמש ב־${RELEASE} מבלי לערוך שינויים כלשהם במחשבך, ישירות מה־${MEDIUM}.
9.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2010-08-29
או אם התכוננת לכך, ניתן להתקין את ${RELEASE} לצד (או במקום) מערכת ההפעלה הנוכחית שלך. פעולה זו לא אמורה לארוך זמן רב במיוחד.
2010-08-29
או אם התכוננת לכך, ניתן להתקין את ${RELEASE} לצד (או במקום) מערכת ההפעלה הנוכחית שלך. פעולה זו לא אמורה לקחת זמן רב במיוחד.
10.
Try ${RELEASE}
2010-03-11
התנסות ב־${RELEASE}
11.
Install ${RELEASE}
2010-03-11
התקנת ${RELEASE}
12.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2010-10-10
מומלץ לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או לבצע <a href="update">עדכון לתכנית התקנה זו</a>.
2010-09-14
מומלץ לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או את <a href="update">עדכון תכנית התקנה זו</a>.
2010-08-29
יתכן שברצונך לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או <a href="update">עדכון תכנית התקנה זו</a>.
2010-05-13
יתכן שברצונך לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או <a href="update">לעדכן את תכנית התקנה זו</a>.
2010-03-11
יתכן שתרצה לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או <a href="update">לעדכן את תכנית התקנה זו</a>.
13.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2010-09-14
מומלץ לעיין ב<a href="release-notes">הערות ההפצה</a>.
2010-05-13
יתכן שברצונך לעיין ב<a href="release-notes">הערות ההפצה</a>.
2010-03-11
יתכן שתרצה לעיין ב<a href="release-notes">הערות ההפצה</a>.
14.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2010-10-10
מומלץ לבצע <a href="update">עדכון של תכנית התקנה זו</a>.
2010-09-14
מומלץ לעיין ב<a href="update">עדכון תכנית התקנה זו</a>.
2010-03-11
יתכן שברצונך ל<a href="update">עדכן תכנית התקנה זו</a>.
15.
Where are you?
2010-08-29
מהו מיקומך?
16.
Keyboard layout
2010-09-14
פריסת המקלדת
17.
Choose your keyboard layout:
2010-08-29
נא לבחור את פריסת המקלדת שלך:
18.
Type here to test your keyboard
2010-08-29
ניתן להקליד כאן כדי לבדוק את המקלדת שלך
19.
Detect Keyboard Layout
2011-03-19
איתור פריסת המקלדת
20.
Detect Keyboard Layout...
2011-03-19
איתור פריסת המקלדת...
21.
Please press one of the following keys:
2010-03-11
נא ללחוץ על אחד מהתווים הבאים:
22.
Is the following key present on your keyboard?
2010-03-11
האם התו הבא קיים על גבי המקלדת שלך?
23.
Who are you?
2010-08-29
מי הנ״ל?
24.
Your name:
2010-10-10
שמך:
2010-08-29
השם שלך:
25.
Your name
2010-10-10
שמך
2010-08-29
השם שלך
26.
At least 8 characters password
2013-10-11
ססמה המכילה 8 תווים לפחות
27.
Retype password
2013-10-13
הזנת הססמה מחדש
28.
Pick a username:
2010-10-10
בחירת שם משתמש:
2010-08-29
נא לבחור שם משתמש:
29.
Username
2010-04-10
שם המשתמש
30.
&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;
2012-10-10
&lt;small&gt;אם מחשב זה ישמש למעלה ממשתמש אחד, ניתן להגדיר מספר חשבונות לאחר ההתקנה.&lt;/small&gt;
31.
Must start with a lower-case letter.
2012-02-22
חייב להתחיל באות קטנה.
32.
May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores.
2012-02-22
יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים.
33.
Skip
2010-08-29
דילוג
34.
Choose a password:
2010-08-29
נא לבחור ססמה:
35.
&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;
2012-10-10
&lt;small&gt;יש להזין את אותה הססמה פעמיים, כדי שניתן לבדוק האם נכתבה לא נכון.&lt;/small&gt;
36.
Password
2010-08-29
ססמה
2010-04-10
סיסמה
37.
Confirm password
2010-08-29
אישור הססמה