Translations by AJenbo
AJenbo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Restart to Continue
|
|
2011-03-10 |
Genstart for at forsætte
|
|
8. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2010-08-10 |
Du kan prøve ${RELEASE}, direkte fra din ${MEDIUM}, uden at lave nogen ændringer ved dit system.
|
|
9. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2010-08-15 |
Eller hvis du er klar, kan du installere ${RELEASE} ved siden af (eller i stedet for) dit nuværende styresystem. Dette burde ikke tage særlig lang tid.
|
|
2010-08-10 |
Eller hvi du er klar, kan du installere ${RELEASE} vedsiden af (eller i stedet for) dit nuværende styresystem. Dette burde ikke tage særlig lang tid.
|
|
12. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-04-08 |
Du har mulighed for at læse <a href="release-notes">udgivelsesnoterne</a> eller <a href="update">opdatere denne installation</a>.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2010-04-08 |
Du har mulighed for at læse <a href="release-notes">udgivelsesnoterne</a>.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-04-08 |
Du har mulighed for at <a href="update">opdatere denne installation</a>.
|
|
17. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2010-08-10 |
Vælge dit tastaturlayout:
|
|
18. |
Type here to test your keyboard
|
|
2010-08-15 |
Skriv her for at teste dit tastatur
|
|
2010-08-10 |
Skriv her for at teste dit keyboard
|
|
19. |
Detect Keyboard Layout
|
|
2011-03-03 |
Find tastaturlayout
|
|
20. |
Detect Keyboard Layout...
|
|
2011-02-22 |
Find tastaturlayout...
|
|
21. |
Please press one of the following keys:
|
|
2010-04-08 |
Tryk venligst på en af følgende taster:
|
|
22. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2010-04-08 |
Er følgende tast til stede på dit tastatur?
|
|
24. |
Your name:
|
|
2010-08-10 |
Dit navn:
|
|
25. |
Your name
|
|
2010-08-10 |
Dit navn
|
|
28. |
Pick a username:
|
|
2010-08-15 |
Vælg et brugernavn:
|
|
2010-08-10 |
Vælge et brugernavn:
|
|
29. |
Username
|
|
2010-04-08 |
Brugernavn
|
|
34. |
Choose a password:
|
|
2010-08-10 |
Vælg en adgangskode:
|
|
36. |
Password
|
|
2010-04-08 |
Adgangskode
|
|
37. |
Confirm password
|
|
2010-08-10 |
Bekræft adgangskode
|
|
38. |
Confirm your password:
|
|
2011-01-06 |
Bekræft din adgangskode:
|
|
39. |
Your computer's name:
|
|
2010-09-16 |
Navnet på din computer:
|
|
40. |
The name it uses when it talks to other computers.
|
|
2010-09-16 |
Navnet bruges i kommunikation med andre computere.
|
|
46. |
Passwords do not match
|
|
2011-01-06 |
Adgangskoderne er ikke ens
|
|
47. |
Short password
|
|
2010-08-10 |
Kort adgangskode
|
|
48. |
Weak password
|
|
2010-08-10 |
Svag adgangskode
|
|
49. |
Fair password
|
|
2010-08-10 |
Rimelig adgangskode
|
|
50. |
Good password
|
|
2010-08-10 |
God adgangskode
|
|
51. |
Strong password
|
|
2010-08-10 |
Stærk adgangskode
|
|
54. |
Encrypt my home folder
|
|
2010-08-15 |
Krypter min hjemmemappe
|
|
2010-08-10 |
Krypter din hjemmemappe
|
|
55. |
Installation type
|
|
2011-09-23 |
Installationstype
|
|
56. |
Files (${SIZE})
|
|
2011-03-03 |
Filer (${SIZE})
|
|
59. |
_Install Now[ action ]
|
|
2010-09-12 |
_Installér nu
|
|
2010-08-10 |
_Instáller nu
|
|
62. |
Bootloader install failed
|
|
2010-04-08 |
Installationen af opstartsindlæseren mislykkedes
|
|
63. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2010-04-08 |
Beklager, der opstod en fejl, og det var ikke muligt at installere opstartsindlæseren på den angivne placering.
|
|
64. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2010-04-08 |
Vælg en anden enhed at installere opstartsindlæser på:
|
|
65. |
Continue without a bootloader.
|
|
2010-04-08 |
Fortsæt uden en opstartsindlæser.
|
|
66. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2010-04-08 |
Du bliver nødt til manuelt at installere en opstartsindlæser for at starte ${RELEASE}.
|
|
67. |
Cancel the installation.
|
|
2010-04-08 |
Annullér installationen.
|
|
68. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-04-08 |
Dette kan efterlade din computer ude af stand til at starte.
|
|
73. |
Shutdown Now
|
|
2011-02-22 |
Luk ned nu
|
|
85. |
Recalculating partitions...
|
|
2010-04-08 |
Genberegner partitioner...
|
|
104. |
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
|
|
2010-09-07 |
Installationen er færdig. Du kan nu forsætte med at teste ${RELEASE}, men indtil du genstarter computerteren, vil enhver ændring du laver eller dokument du gemmer ikke blive bevaret.
|
|
110. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2010-04-08 |
Kontrollerer installationskonfigurationen...
|
|
133. |
Saving installed packages...
|
|
2011-03-03 |
Gemmer installerede pakker...
|
|
134. |
Restoring previously installed packages...
|
|
2011-03-03 |
Genskaber tidliger installerede pakker...
|