Translations by tretze671
tretze671 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Restart to Continue
|
|
2011-03-23 |
Reiniciar per continuar
|
|
5. |
Install
|
|
2011-03-22 |
Instal·lar
|
|
16. |
Keyboard layout
|
|
2011-03-22 |
Selecciona una disposició de teclat
|
|
19. |
Detect Keyboard Layout
|
|
2011-03-23 |
Detectar la disposició del teclat
|
|
29. |
Username
|
|
2011-03-22 |
Nom d'usuari/a
|
|
53. |
Require my password to log in
|
|
2011-03-22 |
Demana contrasenya per entrar
|
|
56. |
Files (${SIZE})
|
|
2011-03-23 |
Arxius ($ {SIZE})
|
|
58. |
Prepare partitions
|
|
2011-03-22 |
Preparar les particions
|
|
63. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2011-03-22 |
Ho sentim, s'ha produït un error i no s'ha pogut instal·lar el carregador d'arrencada a la ubicació especificada.
|
|
67. |
Cancel the installation.
|
|
2011-03-22 |
Cancel.la l'instal.lació.
|
|
89. |
Format?
|
|
2011-03-22 |
Formatar?
|
|
93. |
free space
|
|
2011-03-22 |
Espai lliure
|
|
94. |
unknown
|
|
2011-03-22 |
Desconegut
|
|
99. |
Primary
|
|
2011-03-22 |
Primari
|
|
106. |
Continue
|
|
2011-03-22 |
Continuar
|
|
109. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2011-03-22 |
S'ha completat la instal·lació. Heu de tornar a reiniciar l'ordinador per a utilitzar la instal·lació nova.
|
|
113. |
Copying files...
|
|
2011-03-22 |
Copiant arxius...
|
|
121. |
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
|
|
2011-03-22 |
El següent arxiu no es correspon amb la seva còpia d'origen en el CD / DVD:
|
|
123. |
Configuring target system...
|
|
2011-03-22 |
S'està configurant el sistema
|
|
124. |
Configuring system locales...
|
|
2011-03-22 |
Configuració del sistema de llocs ...
|
|
130. |
Installing third-party software...
|
|
2011-03-23 |
Instal lació de programari de tercers ...
|
|
133. |
Saving installed packages...
|
|
2011-03-23 |
Desant els paquets insta·lats...
|
|
134. |
Restoring previously installed packages...
|
|
2011-03-23 |
Restaurant paquets instal·lats anteriorment...
|
|
135. |
Installing additional packages...
|
|
2011-03-22 |
Instal·lant paquets addicionals...
|
|
146. |
The following packages are in a broken state:
|
|
2011-03-22 |
Els paquets segúents estan malmesos
|
|
151. |
An error occurred while copying the network settings. The installation will continue, but the network configuration will have to be set up again in the installed system.
|
|
2011-03-22 |
S'ha produït un error en copiar la configuració de la xarxa. La instal·lació continuarà, però la xarxa s'haurà de tornar a configurar en el sistema instal·lat.
|
|
156. |
Calculating files to skip copying...
|
|
2011-03-22 |
Calculant fitxers que no s'han de copiar...
|
|
161. |
Please close any applications using these mount points.
|
|
2011-03-22 |
Tanqueu les aplicacions que estan fent servir aquests punts de muntatge:
|
|
164. |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
2011-03-22 |
Algunes de les particions que heu creat són massa petites. Sisplau feu que les particions següents tinguin com a mínim aquesta capacitat:
|
|
167. |
Welcome
|
|
2011-03-22 |
Benvingut/da
|
|
170. |
Language
|
|
2011-03-22 |
Idioma
|
|
171. |
Wireless
|
|
2011-03-22 |
Xarxa inalàmbrica
|
|
175. |
Disk Setup
|
|
2011-03-22 |
Configuració dels discs
|
|
178. |
Checking for installer updates
|
|
2011-03-22 |
S'està comprovant si hi ha actualitzacions
|
|
184. |
Error updating installer
|
|
2011-03-22 |
No s'ha pogut actualitzar la instal lació
|
|
190. |
Installation failed
|
|
2011-03-22 |
S'ha produït un error en la instal·lació
|
|
192. |
The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot.
|
|
2011-03-22 |
L'instal·lador ha trobat un error del qual no es pot recuperar i es reiniciarà ara.
|
|
213. |
Install this third-party software
|
|
2011-03-22 |
Instal·la el programari de tercers
|
|
218. |
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
|
|
2011-03-22 |
Seleccioneu la vostra ubicació, de manera que el sistema pugui mostrar les condicions apropiades per al vostre país, recollir les actualitzacions de llocs web prop vostre, i establir el rellotge a l'hora local correcta.
|
|
229. |
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
|
|
2011-03-23 |
Suprimeix ${CURDISTRO} i reinstal.la
|
|
231. |
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
|
|
2011-03-23 |
Actualització de la ${CURDISTRO} a la ${VER}
|
|
234. |
Erase disk and install ${DISTRO}
|
|
2011-03-23 |
Esborrar el disc i instal lar ${DISTRO}
|
|
236. |
Erase everything and reinstall
|
|
2011-03-23 |
Suprimeix-ho tot i reinstal.la
|
|
238. |
Reinstall ${CURDISTRO}
|
|
2011-03-23 |
Reinstal·lar ${CURDISTRO}
|
|
240. |
Install ${DISTRO} alongside them
|
|
2011-03-23 |
Instal·la ${DISTRO} juntament amb aquests
|
|
271. |
Ready for OEM configuration
|
|
2011-03-22 |
A punt per a la configuració OEM
|