|
8.
|
|
|
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
A <em>Colección de software de KDE</em> dispón dun feixe de xogos que van desde xogos de cartas a xogos de lóxica e de taboleiro.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
A <em>Colección de software KDE</em> dispón dun feixe de xogos que van desde xogos de cartas a xogos de lóxica e de taboleiro.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/games.html:10
|
|
15.
|
|
|
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
A comunidade de Kubuntu consta dun grupo de persoas que forman un dos equipos máis grandes na comunidade do software libre, traballan en varios aspectos da distribución, fornecen axuda e asistencia técnica, e axudan a promocionar Kubuntu ante unha maior audiencia.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
A comunidade de Kubuntu consta dun grupo de persoas que forman un dos equipos máis grandes na comunidade do software libre, traballando en varios aspectos da distribución, fornecendo axuda e asistencia técnica, e axudando a promocionar Kubuntu ante unha maior audiencia.
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:6
|
|
16.
|
|
|
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
|
|
|
type: Content of: <div><div><p>
|
|
|
|
Non importa o nivel das súas habilidades: involucrarse e axudar a deseñar o futuro de Kubuntu é doado e a súa aportación será máis que benvida.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Non importa o nivel das súas habilidades: involucrarse e axudar a deseñar o futuro de Kubuntu é doado e será máis que benvida a súa axuda.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:19
|
|
29.
|
|
|
Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive e-mail, and communicate with friends and family.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Navegue polo web, comparta os ficheiros, programas e multimedia, envíe e reciba correos electrónicos e comuníquese coas súas amizades e familares.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Navegue polo web, comparta os ficheiros, programas e multimedia, envíe e reciba correos el., e comuníquese cos seus amigos e familares.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/internet.html:6
|
|
43.
|
|
|
Keep your contacts organized with <em>KAddressBook</em> and import or export your contacts with nearly every address book standard as well synchronize with various groupware services.
|
|
|
type: Content of: <div><div><ul><li>
|
|
|
|
Manteña os seus contactos organizados con <em>KAddressBook</em>, importe ou exporte os seus contactos con case que calquera axenda de enderezos estándar e sincroníceos con varios servizos de traballo en grupo.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Manteña os seus contactos organizados con <em>KAddressBook</em>, importe ou exporte os seus contactos con case que calquera axenda de enderezos estándar, e sincroníceos con varios servizos de traballo en grupo.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
slideshows/kubuntu/slides/pim.html:13
|