Translations by Roy Chan

Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
~
Totem is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2010-09-15
發佈 Totem 的目的是希望它能對公眾有用,但它是不附帶任何使用保證的,甚至不包括暗示作為售賣 或適合特定用途的保證。如果需要額外資料,請參閱 GNU 通用公共授權。
~
_Resize the window when a new video is loaded
2010-09-14
載入影片時改變視窗大小(_R)
~
Video or Audio
2010-09-14
影片或音效
18.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
2010-09-14
是否停用將交錯式影片去交錯功能
45.
_Load subtitle files when movie is loaded
2010-09-14
載入影片時載入字幕檔案(_L)
54.
Disable _deinterlacing of interlaced videos
2010-09-14
停用交錯式影片去交錯功能(_D)
198.
The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged.
2010-09-14
播放清單 '%s' 未能被解析。它可能已破損。