Translations by Dumitru Moldovan
Dumitru Moldovan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Playlist
|
|
2009-09-21 |
Listă de redare
|
|
~ |
Verify your system installation. The Totem plugin will now exit.
|
|
2009-09-21 |
Verificați configurarea sistemului. Modulul Totem va ieși acum.
|
|
~ |
Extension(s)
|
|
2009-09-21 |
Extensii
|
|
~ |
Disable connection to session manager
|
|
2009-09-21 |
Dezactivează conexiunea la administratorul de sesiuni
|
|
~ |
Session management options:
|
|
2009-09-21 |
Opțiuni administrare de sesiune:
|
|
~ |
Download movie subtitles from OpenSubtitles
|
|
2009-09-21 |
Descarcă de la OpenSubtitles o subtitrare pentru film
|
|
~ |
_Create Video Disc...
|
|
2009-09-21 |
_Creează disc video...
|
|
~ |
Create a video DVD or a (S)VCD from the currently opened movie
|
|
2009-09-21 |
Creează un DVD video sau un (S)VCD din filmul deschis curent
|
|
~ |
Copy the currently playing video DVD
|
|
2009-09-21 |
Copiază DVD-ul video ce rulează acum
|
|
~ |
Copy the currently playing (S)VCD
|
|
2009-09-21 |
Copiază (S)VCD-ul ce rulează acum
|
|
~ |
Creating Gallery...
|
|
2009-09-21 |
Se creează galeria...
|
|
~ |
Create Screenshot _Gallery...
|
|
2009-09-21 |
_Galerie cu capturi de ecran...
|
|
~ |
Create a gallery of screenshots
|
|
2009-09-21 |
Creează o galerie cu capturi de ecran
|
|
~ |
Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera
|
|
2009-09-21 |
Drepturi de autor © 2002-2009 Bastien Nocera
|
|
~ |
Copy (S)VCD...
|
|
2009-09-21 |
Copiază (S)VCD...
|
|
~ |
D-Bus Service
|
|
2009-09-21 |
Serviciu D-Bus
|
|
~ |
Allow the screensaver to activate when playing audio
|
|
2009-09-21 |
Permite activarea economizorului de ecran atunci când se redau fișiere audio
|
|
~ |
Allow the screensaver to activate when playing audio. Disable if you have monitor-powered speakers.
|
|
2009-09-21 |
Permite activarea economizorului de ecran când se redau fișiere audio. Dezactivați dacă aveți difuzoare alimentate de la monitor.
|
|
~ |
Movie browser plugin
|
|
2009-09-21 |
Modul navigare filme
|
|
~ |
About this application
|
|
2009-09-21 |
Despre această aplicație
|
|
~ |
Configure plugins to extend the application
|
|
2009-09-21 |
Configurați module ce extind funcționalitățile aplicației
|
|
~ |
Configure the application
|
|
2009-09-21 |
Configurare aplicație
|
|
~ |
Eject the current disc
|
|
2009-09-21 |
Scoate discul curent
|
|
~ |
Playback
|
|
2009-09-21 |
Redare
|
|
~ |
Start playing files from last position
|
|
2009-09-21 |
Pornește redarea fișierelor de la ultima poziție
|
|
~ |
View the properties of the current stream
|
|
2009-09-21 |
Arată proprietățile fluxului curent
|
|
~ |
All Files
|
|
2009-09-21 |
Toate fișierele
|
|
~ |
All Supported Files
|
|
2009-09-21 |
Toate fișierele suportate
|
|
~ |
The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below.
|
|
2009-09-21 |
Programul nu a putut determina formatul de fișiere pe care doriți să îl folosiți pentru „%s”. Asigurați-vă că folosiți o extensie cunoscută pentru acel fișier sau alegeți manual formatul din lista de mai jos.
|
|
~ |
File format not recognized
|
|
2009-09-21 |
Format nerecunoscut de fișier
|
|
~ |
Visualization quality setting
|
|
2009-09-21 |
Configurare de calitate a vizualizării
|
|
~ |
File _Format: %s
|
|
2009-09-21 |
_Format fișier: %s
|
|
~ |
Normal
|
|
2009-09-21 |
Normală
|
|
~ |
Open _Location...
|
|
2009-09-21 |
Deschide o _locație...
|
|
~ |
Play / P_ause
|
|
2009-09-21 |
Redă / P_auză
|
|
~ |
Show _visual effects when an audio file is played
|
|
2009-09-21 |
Afișează efecte vi_zuale la redarea unui fișier audio
|
|
~ |
Switch camera angles
|
|
2009-09-21 |
Schimbă unghiul camerei
|
|
~ |
Totem Movie Player
|
|
2009-09-21 |
Player multimedia Totem
|
|
~ |
_Clear Playlist
|
|
2009-09-21 |
Gol_ește lista
|
|
~ |
Resize the canvas automatically on file load
|
|
2009-09-21 |
Redimensionează afișarea la încărcarea fișierelor
|
|
~ |
Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2009-09-21 |
Totem este un software liber, poate fi redistribuit și/sau modificat sub termenii GNU General Public License aṣa cum a fost publicat de Free Software Foundation, versiunea 2 sau orice versiune ulterioară.
|
|
~ |
Totem is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2009-09-21 |
Totem este distribuit în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ NICI O GARANȚIE, nici măcar garanție pentru VANDABILITATE sau FOLOSIRE ÎNTR-UN SCOP PARTICULAR. Vedeți licența GPL a GNU pentru mai multe detalii.
|
|
~ |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Totem; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
2009-09-21 |
Ar trebui să fi primit o copie a GNU General Public Licence odată cu programul Totem. Dacă nu ați primit-o deja, contactați Free Software Foundation Inc. la adresa 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.
|
|
~ |
translator-credits
|
|
2009-09-21 |
Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
Contribuții Launchpad:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Alex Eftimie https://launchpad.net/~alexeftimie
Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush
|
|
~ |
Show/Hide Controls
|
|
2009-09-21 |
Afișează/ascunde controalele
|
|
~ |
Buffering
|
|
2009-09-21 |
Se creează memoria tampon
|
|
~ |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2009-09-21 |
%s
Încercați „%s --help” pentru a vedea lista tuturor opțiunilor comenzii.
|
|
~ |
No URI to play
|
|
2009-09-21 |
Nu există un URI de redat
|
|
~ |
No playlist or playlist empty
|
|
2009-09-21 |
Nu existã o listã de redare sau aceasta este vidã
|
|
5. |
Videos
|
|
2009-09-21 |
Filmulețe
|