Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 28 results
8.
Play/Pause
Reproduzir/pausar
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Reproduz/pausa
Suggested by Og Maciel
Located in data/org.gnome.Totem.desktop.in.in:21 src/totem-options.c:49
9.
Next
Próxima
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Rafael Neri
In upstream:
Próximo
Suggested by Alexandre Folle de Menezes
Located in data/org.gnome.Totem.desktop.in.in:25 src/totem-options.c:52
15.
The hue of the video
A tonalidade do vídeo
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Rafael Neri
In upstream:
A matiz do vídeo
Suggested by Vladimir Melo
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:14
18.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
Desativar o desentrelaçamento para filmes entrelaçados
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Rafael Neri
In upstream:
Desabilitar o desentrelaçar para filmes entrelaçados
Suggested by Djavan Fagundes
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:26
19.
Type of audio output to use
Tipo de saída de áudio a usar
Translated by Vladimir Melo
Reviewed by Rafael Neri
In upstream:
Tipo de saída de áudio para usar
Suggested by Alexandre Folle de Menezes
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
21.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
Quantidade de dados em buffer para os fluxos de rede antes de iniciar a exibição da transmissão (em segundos).
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Rafael Neri
In upstream:
Quantidade de dados a armazenar no buffer de fluxos de rede antes de começar a exibir o fluxo (em segundos).
Suggested by Flamarion Jorge
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
23.
Pango font description for subtitle rendering.
Descrição da fonte Pango para renderização das legendas.
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Descrição de fonte Pango para renderização de legenda.
Suggested by Flamarion Jorge
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
25.
Encoding character set for subtitle.
Codificação de conjuto de caracteres para legendas.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Codificação de caractere definido para legendas.
Suggested by Djavan Fagundes
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
30.
Whether to disable the plugins in the user's home directory
Desativar os plug-ins no diretório home do usuário
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Desabilitar ou não os plug-ins no diretório pessoal do usuário
Suggested by Og Maciel
Located in ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:19
31.
Whether to disable the keyboard shortcuts
Desativar os atalhos de teclado
Translated by Djavan Fagundes
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
In upstream:
Desabilitar ou não os atalhos de teclado
Suggested by Vladimir Melo
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:69
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Folle de Menezes, André Gondim, André Soares Nascimento, Augusta Carla Klug, Djavan Fagundes, Djavan Fagundes, Djavan Fagundes, Enrico Nicoletto, Evandro Fernandes Giovanini, Felipe S. S. Schneider, Flamarion Jorge, Fábio de Oliveira, Hriostat, Leonardo Ferreira Fontenelle, Marcelo Lotif, Marcelo Pires, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Phelps Scofield, Plinio Oliveira Santana, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Raphael Higino, Taylon, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Vinicius Almeida, Vladimir Melo.