Translations by Robert Ancell

Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
~
Movie browser plugin
2009-07-25
Filmisirvija plugin
~
File is not a valid .desktop file
2009-07-25
Fail pole korrektne .desktop fail
~
Starting %s
2009-07-25
Käivitamine: %s
~
Copy (S)VCD...
2009-07-25
Kopeeri (S)VCD...
~
D-Bus Service
2009-07-25
D-Bus teenus
~
Allow the screensaver to activate when playing audio
2009-07-25
Ekraanisäästja aktiveerimise lubamine audoesituse ajal
~
Allow the screensaver to activate when playing audio. Disable if you have monitor-powered speakers.
2009-07-25
Ekraanisäästja aktiveerimise lubamine isegi siis, kui esitatakse audiot. Kui kasutatad monitori sisseehitatud kõlareid, siis on mõistlik see keelata.
~
translator-credits
2009-07-25
Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>, 2002. Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2009. Priit Laes <amd@store20.com>, 2005-2007. Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008-2009.
~
Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera
2009-07-25
Autoriõigused © 2002-2009 Bastien Nocera
60.
Reset to _Defaults
2009-07-25
_Lähtesta
110.
Audio Track #%d
2009-07-25
Audiorada nr. %d
111.
Subtitle #%d
2009-07-25
Subtiiter nr. %d
150.
Audio Preview
2009-07-25
Audio eelvaatlemine
318.
Subtitle Downloader
2009-07-25
Subtiitrite allalaadija