Translations by Marek Laane
Marek Laane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
720. |
The queue '%s' is rejecting jobs.
|
|
2009-04-08 |
Tööjärjekord `%s' lükkab töid tagasi.
|
|
721. |
To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool.
|
|
2009-04-08 |
Et tööjärjekord võtaks töid vastu, märkige printeri halduris printeri reeglite leheküljel kastike 'Tööde vastuvõtmine'.
|
|
722. |
Remote Address
|
|
2009-04-08 |
Võrguaadress
|
|
723. |
Please enter as many details as you can about the network address of this printer.
|
|
2009-04-08 |
Palun sisestage võimalikult palju üksikasju selle printeri võrguaadressi kohta.
|
|
724. |
Server name:
|
|
2009-04-08 |
Serveri nimi:
|
|
725. |
Server IP address:
|
|
2009-04-08 |
Serveri IP-aadress:
|
|
726. |
CUPS Service Stopped
|
|
2009-04-08 |
CUPS-i teenus on peatatud
|
|
727. |
The CUPS print spooler does not appear to be running. To correct this, choose System->Administration->Services from the main menu and look for the 'cups' service.
|
|
2009-04-08 |
Tundub, et CUPS-i printspuuler ei tööta. Selle parandamiseks valige peamenüüs Süsteem->Haldus->Teenused ja otsige teenust 'cups'.
|
|
728. |
Check Server Firewall
|
|
2009-04-08 |
Tulemüüri kontroll
|
|
729. |
It is not possible to connect to the server.
|
|
2009-04-08 |
Serveriga ei õnnestu ühendust luua.
|
|
730. |
Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP port %d on server '%s'.
|
|
2009-04-08 |
Palun kontrollige, kas tulemüür või ruuteri seadistus blokeerib TCP porti %d serveris '%s'.
|
|
731. |
Sorry!
|
|
2009-04-08 |
Vabandust!
|
|
732. |
There is no obvious solution to this problem. Your answers have been collected together with other useful information. If you would like to report a bug, please include this information.
|
|
2010-04-10 |
Sellele probleemile ei paista olevat selget lahendust. Teie vastused koguti koos muu tulusa teabega. Kui soovite veast teada anda, lisage palun see teave.
|
|
733. |
Diagnostic Output (Advanced)
|
|
2009-04-08 |
Diagnostika väljund (põhjalik)
|
|
736. |
Trouble-shooting Printing
|
|
2009-04-08 |
Trükkimise probleemide lahendamine
|
|
737. |
The next few screens will contain some questions about your problem with printing. Based on your answers a solution may be suggested.
|
|
2010-04-10 |
Järgnevates akendes küsitakse üht-teist Teid vaevava trükkimisprobleemi kohta. Vastavalt Teie vastustele üritatakse välja pakkuda vastus.
|
|
738. |
Click 'Forward' to begin.
|
|
2009-04-08 |
Klõpsa alustamiseks 'Edasi'.
|
|
739. |
Configuring new printer
|
|
2010-02-09 |
Uue printeri seadistamine
|
|
741. |
Missing printer driver
|
|
2009-04-08 |
Puuduv printeri draiver
|
|
742. |
No printer driver for %s.
|
|
2009-04-08 |
%s jaoks pole printeri draiverit.
|
|
743. |
No driver for this printer.
|
|
2009-04-08 |
Selle printeri jaoks pole draiverit.
|
|
744. |
Printer added
|
|
2009-04-08 |
Printer on lisatud
|
|
745. |
Install printer driver
|
|
2009-04-08 |
Paigalda printeri draiver
|
|
746. |
`%s' requires driver installation: %s.
|
|
2009-04-08 |
`%s' vajab draiveri paigaldamist: %s.
|
|
747. |
`%s' is ready for printing.
|
|
2009-04-08 |
`%s' on trükkimiseks valmis.
|
|
748. |
Print test page
|
|
2009-04-08 |
Trüki testlehekülg
|
|
749. |
Configure
|
|
2009-04-08 |
Seadista
|
|
750. |
`%s' has been added, using the `%s' driver.
|
|
2009-04-08 |
`%s' on lisatud, kasutatakse `%s' draiverit.
|
|
751. |
Find driver
|
|
2009-04-08 |
Otsi draiverit
|
|
752. |
Print Queue Applet
|
|
2009-04-08 |
Trükijärjekorra aplett
|
|
753. |
System tray icon for managing print jobs
|
|
2009-04-08 |
Süsteemse salve ikoon trükitööde haldamiseks
|