Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2635 of 64 results
26.
[tab]-b[tab]I/O and transfer rate statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-b[tab]E/S e estatísticas de taxa de transferência
Translated by André Gondim
Located in sar.c:135
27.
[tab]-d[tab]Block devices statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-d[tab]Estatísticas de dispositivos de bloco
Translated by Rafael Fontenelle
Located in sar.c:136
28.
[tab]-F[tab]Filesystems statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-R[tab]Estatísticas de sistema de arquivos
Translated by Rafael Fontenelle
Located in sar.c:135
29.
[tab]-H[tab]Hugepages utilization statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-S[tab]Estatísticas de utilização de hugepages
Translated by Rafael Fontenelle
Located in sar.c:139
30.
[tab]-I { <int> | SUM | ALL | XALL }
[tab][tab]Interrupts statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-I { <int> | SUM | ALL | XALL }
[tab][tab]Estatísticas de Interrupção
Translated by André Gondim
Located in sar.c:140
31.
[tab]-m { <keyword> [,...] | ALL }
[tab][tab]Power management statistics
[tab][tab]Keywords are:
[tab][tab]CPU[tab]CPU instantaneous clock frequency
[tab][tab]FAN[tab]Fans speed
[tab][tab]FREQ[tab]CPU average clock frequency
[tab][tab]IN[tab]Voltage inputs
[tab][tab]TEMP[tab]Devices temperature
[tab][tab]USB[tab]USB devices plugged into the system
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-m { <palavra_chave> [,...] | ALL }
[tab][tab]Estatísticas de gerenciamento de energia
[tab][tab]Palavras chaves são:
[tab][tab]CPU[tab]Frequência instância do relógio do CPU
[tab][tab]FAN[tab]Velocidade dos ventiladores
[tab][tab]FREQ[tab]Frequência média do relógio do CPU
[tab][tab]IN[tab]Entradas de voltagem
[tab][tab]TEMP[tab]Temperatura de dispositivos
[tab][tab]USB[tab]Dispositivos USB conectados no sistema
Translated by Rafael Fontenelle
Located in sar.c:142
32.
[tab]-n { <keyword> [,...] | ALL }
[tab][tab]Network statistics
[tab][tab]Keywords are:
[tab][tab]DEV[tab]Network interfaces
[tab][tab]EDEV[tab]Network interfaces (errors)
[tab][tab]NFS[tab]NFS client
[tab][tab]NFSD[tab]NFS server
[tab][tab]SOCK[tab]Sockets[tab](v4)
[tab][tab]IP[tab]IP traffic[tab](v4)
[tab][tab]EIP[tab]IP traffic[tab](v4) (errors)
[tab][tab]ICMP[tab]ICMP traffic[tab](v4)
[tab][tab]EICMP[tab]ICMP traffic[tab](v4) (errors)
[tab][tab]TCP[tab]TCP traffic[tab](v4)
[tab][tab]ETCP[tab]TCP traffic[tab](v4) (errors)
[tab][tab]UDP[tab]UDP traffic[tab](v4)
[tab][tab]SOCK6[tab]Sockets[tab](v6)
[tab][tab]IP6[tab]IP traffic[tab](v6)
[tab][tab]EIP6[tab]IP traffic[tab](v6) (errors)
[tab][tab]ICMP6[tab]ICMP traffic[tab](v6)
[tab][tab]EICMP6[tab]ICMP traffic[tab](v6) (errors)
[tab][tab]UDP6[tab]UDP traffic[tab](v6)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-n { <palavra_chave> [,...] | ALL }
[tab][tab]Estatísticas de Rede
[tab][tab]Palavras chave são:
[tab][tab]DEV[tab]Interfaces de Rede
[tab][tab]EDEV[tab]Interfaces de Rede (erros)
[tab][tab]NFS[tab]Cliente NFS
[tab][tab]NFSD[tab]Servidor NFS
[tab][tab]SOCK[tab]Sockets[tab](v4)
[tab][tab]IP[tab]Tráfico IP[tab](v4)
[tab][tab]EIP[tab]Tráfico IP[tab](v4) (erros)
[tab][tab]ICMP[tab]Tráfico ICMP[tab](v4)
[tab][tab]EICMP[tab]Tráfico ICMP[tab](v4) (erros)
[tab][tab]TCP[tab]Tráfico TCP[tab](v4)
[tab][tab]ETCP[tab]Tráfico TCP[tab](v4) (erros)
[tab][tab]UDP[tab]Tráfico UDP[tab](v4)
[tab][tab]SOCK6[tab]Sockets[tab](v6)
[tab][tab]IP6[tab]Tráfico IP[tab](v6)
[tab][tab]EIP6[tab]Tráfico IP[tab](v6) (erros)
[tab][tab]ICMP6[tab]Tráfico ICMP[tab](v6)
[tab][tab]EICMP6[tab]Tráfico ICMP[tab](v6) (erros)
[tab][tab]UDP6[tab]Tráfico UDP[tab](v6)
Translated by André Gondim
Located in sar.c:148
33.
[tab]-q[tab]Queue length and load average statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-q[tab]Tamanho da fila e estatísticas da média de carga
Translated by André Gondim
Located in sar.c:173
34.
[tab]-R[tab]Memory statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-R[tab]Estatísticas de memória
Translated by Fernando Massaki Hagihara
Reviewed by André Gondim
Located in sar.c:174
35.
[tab]-r[tab]Memory utilization statistics
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]-r[tab]Estatísticas de utilização de memória
Translated by Fernando Massaki Hagihara
Reviewed by André Gondim
Located in sar.c:171
2635 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Fernando Massaki Hagihara, José Rafael Zarembski Braga, João V. Martins, Juliano Fischer Naves, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Willian Alberto da Cruz, gabriell nascimento.