Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
~
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]
2009-11-25
Utilizacion: %s [ opcions... ] [ <interval> [ <iteracions> ] ] [ <fichièr_donadas> ]
~
Options are: [ -C <comment> ] [ -F ] [ -L ] [ -V ] [ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]
2009-11-25
Opcions possiblas : [ -C <comentari> ] [ -F ] [ -L ] [ -V ] [ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]
1.
System activity data file: %s (%#x)
2009-11-25
Fichièr de donadas d'activitat del sistèma : %s (%#x)
2.
Host:
2009-11-25
Òste :
5.
Size of a long int: %d
2009-11-25
Talha d'un "long int" : %d
6.
List of activities:
2009-11-25
Lista d'estatisticas :
7.
[Unknown activity format]
2012-02-05
[Format donadas desconegut]
8.
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]
2009-11-25
Utilizacion : %s [ opcions... ] [ <interval> [ <iteracions> ] ] [ <fichièr_de_sortida> ]
10.
Cannot write data to system activity file: %s
2009-11-25
Impossible d'escriure las donadas dins lo fichièr d'activitat del sistèma : %s
11.
Cannot write system activity file header: %s
2009-11-25
Impossible d'escriure l'entèsta del fichièr d'activitat del sistèma : %s
12.
Cannot open %s: %s
2009-11-25
Impossible de dobrir %s : %s
13.
Cannot append data to that file (%s)
2009-11-25
Impossible d'apondre de donadas a la fin d'aqueste fichièr (%s)
14.
sysstat version %s
2009-11-25
sysstat version %s
15.
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ]
2009-11-25
Utilizacion : %s [ opcions... ] [ <interval> [ <iteracions> ] ]
17.
Options are: [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]
2012-02-05
Opcions possiblas : [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]
21.
Average:
2010-03-26
Mejana :
2009-11-25
Mejana :
22.
Not that many processors!
2009-11-25
Pas tant de processors !
24.
Main options and reports:
2009-11-25
Opcions principalas e rapòrts :
25.
-B Paging statistics
2009-11-25
-B Estatisticas paginas memòria
26.
-b I/O and transfer rate statistics
2009-11-25
-b Estatisticas entradas/sortidas e taus de transferiment
29.
-H Hugepages utilization statistics
2012-02-05
-H Estatisticas d'utilizacion de las paginas largas
30.
-I { <int> | SUM | ALL | XALL } Interrupts statistics
2009-11-25
-I { <int> | SUM | ALL | XALL } Estatisticas interrupcions
31.
-m { <keyword> [,...] | ALL } Power management statistics Keywords are: CPU CPU instantaneous clock frequency FAN Fans speed FREQ CPU average clock frequency IN Voltage inputs TEMP Devices temperature USB USB devices plugged into the system
2013-05-31
-m { <motclau> [,...] | ALL } Estatisticas de gestion energia Mots claus possibles : CPU frequéncia instantanèa CPU FAN velocitat ventiladors FREQ frequéncia mejana CPU IN tensions en entrada TEMP temperatura periferics USB periferics USB connectats al sistèma
32.
-n { <keyword> [,...] | ALL } Network statistics Keywords are: DEV Network interfaces EDEV Network interfaces (errors) NFS NFS client NFSD NFS server SOCK Sockets (v4) IP IP traffic (v4) EIP IP traffic (v4) (errors) ICMP ICMP traffic (v4) EICMP ICMP traffic (v4) (errors) TCP TCP traffic (v4) ETCP TCP traffic (v4) (errors) UDP UDP traffic (v4) SOCK6 Sockets (v6) IP6 IP traffic (v6) EIP6 IP traffic (v6) (errors) ICMP6 ICMP traffic (v6) EICMP6 ICMP traffic (v6) (errors) UDP6 UDP traffic (v6)
2009-11-25
-n { <mot_clau> [,...] | ALL } Estatisticas ret Mots claus possibles : DEV Interfàcias ret EDEV Interfàcias ret (errors) NFS Client NFS NFSD Servidor NFS SOCK Sockets (v4) IP Trafic IP (v4) EIP Trafic IP (v4) (errors) ICMP Trafic ICMP (v4) EICMP Trafic ICMP (v4) (errors) TCP Trafic TCP (v4) ETCP Trafic TCP (v4) (errors) UDP Trafic UDP (v4) SOCK6 Sockets (v6) IP6 Trafic IP (v6) EIP6 Trafic (v6) (errors) ICMP6 Trafic ICMP (v6) EICMP6 Trafic ICMP (v6) (errors) UDP6 Trafic UDP (v6)
33.
-q Queue length and load average statistics
2009-11-25
-q Estatisticas longor de coa e carga mejana
34.
-R Memory statistics
2009-11-25
-R Estatisticas memòria
35.
-r Memory utilization statistics
2009-11-25
-r Estatisticas d'utilizacion memòria
36.
-S Swap space utilization statistics
2009-11-25
-S Estatisticas d'utilizacion de l'espaci d'escambi
37.
-u [ ALL ] CPU utilization statistics
2009-11-25
-u [ ALL ] Estatisticas d'utlizacion CPU
39.
-W Swapping statistics
2009-11-25
-W Estatisticas d'escambi (memòria)
40.
-w Task creation and system switching statistics
2009-11-25
-w Estatisticas de creacion e commutacion de prètzfaches pel sistèma
42.
End of data collecting unexpected
2009-11-25
Fin inesperada de collècta de las donadas
43.
Invalid data format
2009-11-25
Format de donadas invalid
44.
Using a wrong data collector from a different sysstat version
2009-11-25
Utilizacion d'un marrit collector de donadas que ven d'una autra version de sysstat
45.
Inconsistent input data
2009-11-25
Donadas inconsistentas en entrada
46.
Requested activities not available
2009-11-25
Estatisticas demandadas pas disponiblas
47.
-f and -o options are mutually exclusive
2009-11-25
Las opcions -f et -o pòdon pas èsser utilizadas ensemble
48.
Not reading from a system activity file (use -f option)
2009-11-25
Pas de fichièr d'activitat del sistèma legible (utilizatz l'opcion -f)
49.
Cannot find the data collector (%s)
2009-11-25
Impossible de trobar lo collector de donadas (%s)
50.
Summary
2012-02-05
Resumit
51.
Other devices not listed here
2012-02-05
Autres periferics pas listats aicí
52.
Error while reading system activity file: %s
2009-11-25
Error al moment de la lectura del fichièr d'activitat del sistèma : %s
53.
End of system activity file unexpected
2009-11-25
Fin del fichièr d'activitat del sistèma inesperada
55.
Invalid system activity file: %s
2009-11-25
Fichièr d'activitat del sistèma invalid : %s
56.
Current sysstat version can no longer read the format of this file (%#x)
2009-11-25
La version correnta de sysstat pòt pas pus legir lo format d'aquel fichièr (%#x)
58.
Requested activities not available in file %s
2009-11-25
Activitats demandadas pas enregistradas dins lo fichièr %s
63.
Cannot find disk data
2012-02-05
Impossible de trobar las donadas del disc
64.
Cannot handle so many processors!
2009-11-25
Impossible de gerir tant de processors !