Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 24 results
4.
Configure the sources for installable software and updates
Konfiguruje zasoby pakietów oprogramowania i aktualizacji
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Konfiguruj źródła pakietów oprogramowania i aktualizacji
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
6.
Software Sources
Zasoby oprogramowania
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Źródła oprogramowania
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:841 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:860
32.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Udział w konkursie popularności oprogramowania, umożliwi ciągłe zwiększanie wiedzy na temat doświadczeń użytkowników Ubuntu. Po wyrażeniu zgody, lista zainstalowanego oprogramowania i informacje o częstości jego użytkowania będzie co tydzień anonimowo wysyłana do projektu Ubuntu.

Wyniki zostaną użyte do polepszenia obsługi popularnych programów i do rankingu programów w wynikach wyszukiwania.</i>
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
<i>Aby polepszyć doświadczenia użytkowników z Ubuntu proszę wziąć udział w konkursie popularności. Jeśli zostanie na to wyrażona zgoda, lista zainstalowanego oprogramowania i częstotliwość jego użytkowania będzie co tydzień anonimowo wysyłana do projektu Ubuntu.

Wyniki zostaną użyte do polepszenia obsługi popularnych aplikacji i dorankingu aplikacji w wynikach wyszukiwania.
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
33.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Udział w konkursie popularności oprogramowania, umożliwi ciągłe zwiększanie wiedzy na temat doświadczeń użytkowników systemu Debian. Po wyrażeniu zgody, lista zainstalowanego oprogramowania i informacje o częstości jego użytkowania będzie co tydzień anonimowo wysyłana do projektu Debian.

Wyniki zostaną użyte do zoptymalizowania ułożenia danych na płytach instalacyjnych.</i>
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
<i>Aby polepszyć doświadczenia użytkowników z Ubuntu proszę wziąć udział w konkursie popularności. Jeśli zostanie na to wyrażona zgoda, lista zainstalowanego oprogramowania i częstotliwość jego użytkowania będzie co tydzień anonimowo wysyłana do projektu Ubuntu.

Wyniki zostaną użyte do polepszenia obsługi popularnych aplikacji i dorankingu aplikacji w wynikach wyszukiwania.
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
37.
Cancel
Anuluj
Translated and reviewed by Tomasz Dominikowski
In upstream:
Zmiany
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:187 ../data/gtkbuilder/dialog-auth.ui.h:2
39.
Please check your Internet connection.
Proszę sprawdzić połączenie internetowe.
Translated by Tomasz Dominikowski
Reviewed by Dominik Zablotny
In upstream:
Proszę sprawdzić swoje połączenie internetowe.
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:220 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:338
46.
%s updates
TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
Aktualizacje %s
Translated and reviewed by Tomasz Dominikowski
In upstream:
%s aktualizacji
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:214
51.
Error importing selected file
Błąd importowania wybranego pliku
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Błąd podczas importowania wybranego pliku
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:716 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1147
53.
Error removing the key
Błąd usuwania klucza
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Błąd podczas usuwania klucza
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:730 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1163
54.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
Nie udało się usunąć wybranego klucza. Proszę zgłosić to jako błąd.
Translated and reviewed by Piotr Sokół
In upstream:
Nie można było usunąć wybranego klucza. Proszę zgłosić to jako błąd.
Suggested by Dominik Zablotny
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:731 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1164
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dawid Dziurla, Dominik Zablotny, GTriderXC, Karolaq, Krzysztof Tataradziński, Lukasz Pojezierski, Marek Zywert, Nolt, Nyan Cat, Piotr Sokół, Piotr Strębski, Rafał Szalecki, Sebastian Rospond, Seweryn Opyd, Tomasz Dominikowski.