Translations by Hugo.Batel

Hugo.Batel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
94.
People Also Installed
2012-03-10
Outros Também Instalaram
111.
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
2014-11-06
A Debian só fornece atualizações para %s durante a fase de transição. Por favor considere atualizar para a versão estável mais recente do Debian.
114.
Provided by Fedora
2012-03-10
Fornecido pelo Fedora
115.
Fedora Software Center
2012-03-10
Centro de Software Fedora
136.
Provided by the vendor.
2012-03-10
Fornecido pelo vendedor.
143.
webcam
2012-03-10
Câmara web
144.
digicam
2012-03-10
Câmara digital
145.
mouse
2012-03-10
rato
146.
joystick
2012-03-10
joystick
147.
touchscreen
2012-03-10
Ecrã táctil
148.
GPS
2012-03-10
GPS
149.
notebook computer
2012-03-10
computador portátil
150.
printer
2012-03-10
impressora
151.
scanner
2012-03-10
digitalizador
152.
CD drive
2012-03-10
Unidade Óptica
153.
CD burner
2012-03-10
Gravador de CD
154.
DVD drive
2012-03-10
Unidade de DVD
155.
DVD burner
2012-03-10
Gravador de DVD
156.
floppy disk drive
2012-03-10
unidade de disquetes
157.
OpenGL hardware acceleration
2012-03-10
Aceleração OpenGL por hardware
159.
This software requires a digital camera, but none are currently connected
2012-03-10
Este software requer uma máquina digital mas no momento não foi encontrada nenhuma ligada
160.
This software requires a video camera, but none are currently connected
2012-03-10
Este software requer uma câmara de vídeo mas no momento não foi encontrada nenhuma ligada
162.
This software requires a joystick, but none are currently connected.
2012-03-10
Este software requer um joystick mas no momento não foi encontrado nenhum ligado.
163.
This software requires a touchscreen, but the computer does not have one.
2012-03-10
Este software requer um ecrã táctil mas no momento não foi encontrado nenhum ligado.
164.
This software requires a GPS, but the computer does not have one.
2012-03-10
Este software requer um dispositivo GPS mas não foi encontrado nenhum neste computador.
165.
This software is for notebook computers.
2012-03-10
Este software é para computadores portáteis.
166.
This software requires a printer, but none are currently set up.
2012-03-10
Este software requer uma impressora mas de momento não se encontra nenhuma configurada.
167.
This software requires a scanner, but none are currently set up.
2012-03-10
Este software requer um digitalizador mas de momento não se encontra nenhum configurado.
168.
This software requires a CD drive, but none are currently connected.
2012-03-10
Este software requer uma unidade óptica, mas de momento não se encontra nenhuma ligada.
2012-03-10
Este software requer um uma unidade óptica mas de momento não se encontra nenhuma ligada.
169.
This software requires a CD burner, but none are currently connected.
2012-03-10
Este software requer um gravador de CD mas de momento não se encontra nenhum ligado.
170.
This software requires a DVD drive, but none are currently connected.
2012-03-10
Este software requer um leitor de DVD mas de momento não se encontra nenhum ligado.
171.
This software requires a DVD burner, but none are currently connected.
2012-03-10
Este software requer um gravador de DVD mas de momento não se encontra nenhum ligado.
172.
This software requires a floppy disk drive, but none are currently connected.
2012-03-10
Este software requer uma unidade de disquetes mas de momento não se encontra nenhuma ligada.
173.
This computer does not have graphics fast enough for this software.
2012-03-10
Estes computador não tem um sistema gráfico suficientemente rápido para este software.
175.
Sorry, this software is not available in your region.
2012-03-10
Estes software não está disponível na sua região.
181.
%s and %s
2012-03-10
%s e %s
262.
All my Gwibber services
2012-03-10
Todos os meus serviços Gwibber
265.
There was a problem posting this review to %s.
There was a problem posting this review to %s.
2012-03-10
Existe um problema ao publicar a sua análise para %s.
Existiram alguns problemas ao publicar a sua análise para %s.
315.
default
2012-03-10
predefinido
316.
Installing…
2012-03-10
A instalar...
317.
Removing…
2012-03-10
A remover...
318.
Upgrading…
2012-03-10
A actualizar...
319.
Installed (you’re using it right now)
2012-03-10
Instalado (já se encontra a utilizá-lo)
324.
Buy Anyway…
2012-03-10
Mesmo assim comprar...
325.
Change
2012-03-10
Modificar
327.
Purchased on %Y-%m-%d but not available for your current Ubuntu version. Please contact the vendor for an update.
2012-03-10
Comprado em %Y-%m-%d mas não disponível para a sua versão actual do Ubuntu. Por-favor contacte o vendedor para obter uma actualização.
328.
Removed (close it and it’ll be gone)
2012-03-10
Removido (feche e terá desaparecido)
342.
Also requires
2012-03-10
Também requer
386.
Any language
2012-03-10
Qualquer idioma