Translations by mahfiaz

mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 195 results
1.
Ubuntu Software Center
2009-10-06
Ubuntu tarkvarakeskus
3.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
2011-04-07
Võimaldab valida tuhandetest Ubuntule saadaolevatest rakendustest
6.
What’s New
2011-04-07
Mis on uus?
10.
Debugging
2011-04-07
Silumine
11.
Graphic Interface Design
2011-04-07
Kasutajaliidese disainimine
2010-02-10
Graafilise kasutajaliidese kujundus
17.
Localization
2011-04-07
Tõlkimine
21.
Profiling
2011-04-07
Profileerimine
23.
Ruby
2011-04-07
Ruby
26.
Education
2010-03-06
Õppeprogrammid
27.
Science & Engineering
2011-04-07
Teadus ja tehnika
31.
Computer Science & Robotics
2011-04-07
Arvutiteadus ja robootika
2010-03-08
Arvutiteadused ja robootika
38.
Fonts
2011-04-07
Fondid
2010-02-10
Kirjatüübid
40.
Arcade
2011-04-07
Võistlusmängud
2010-03-06
Võitlusmängud
53.
Scanning & OCR
2011-04-07
Skannimine ja tekstituvastus
54.
Viewers
2011-04-07
Vaaturid
2010-03-08
Näitajad
56.
Chat
2011-04-07
Vestlustarkvara
58.
Mail
2011-04-07
Kirjad
2010-02-10
E-post
61.
Office
2011-04-07
Kontoritöö
62.
Themes & Tweaks
2011-04-07
Teemad ja kohendused
2010-03-14
Teemad & kohendused
71.
Other
2010-02-18
Varia
78.
Error
2010-02-10
Tõrge
79.
_Ignore and install
2011-04-15
_Eira ja paigalda ikkagi
87.
Version %s or later not available.
2011-04-07
Versiooni %s või sellest uuemat pole saadaval.
88.
Available from the "%s" source.
2011-04-07
Saadaval allikast "%s".
2010-09-24
Saadaval allikast "%s"
95.
app;application;package;program;programme;suite;tool
2011-04-07
rakendus;programm;pakk;pakett;komplekt;tööriist;vahend
2010-02-10
rakendus;programm;pakk;pakett;tööriist;vahend
96.
%s (already purchased)
2011-04-07
%s (juba ostetud)
97.
The file: '%s' could not be read correctly. The application associated with this file will not be included in the software catalog. Please consider raising a bug report for this issue with the maintainer of that application
2011-04-07
Faili '%s' pole võimalik õigesti lugeda. Rakendust, mis selle failiga seotud oleks, ei leitud tarkvarakataloogist. Palun kaalu selle rakenduse kohta veaaruande saatmist rakenduse hooldajale.
2011-03-22
Faili %s pole võimalik õigesti lugeda. Rakendust, mis selle failiga seotud oleks, ei leitud tarkvara kataloogist.
99.
Provided by Debian
2011-04-07
Debiani tagatud
100.
To remove %s, these items must be removed as well:
2011-04-07
%s eemaldamiseks peab eemaldama ka järgmised paketid:
2009-10-06
%s eemaldamiseks peab eemaldama ka järgmised pakid:
102.
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2009-10-06
%s eemaldamisel ei kaasata tulevikus enam uuendamisel <b>%s</b> rühma kuuluvaid üksuseid. Kas oled kindel, et tahad jätkata?
104.
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
2011-04-08
2011-04-07
%s on Debiani tuumrakendus. Selle eemaldamine võib muuta edasised uuendused mittetäielikuks. Kas oled kindel, et tahad jätkata?
2010-02-18
%s on Debiani tuumrakendus. Selle eemaldamine võib muuta edasised uuendused mittetäielikuks. Kas tahad kindlasti jätkata?
117.
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
2011-04-07
Võimaldab valida tuhandetest sinu süsteemile saadaolevatest programmidest.
119.
To install %s, these items must be removed:
2011-04-07
%s paigaldamiseks tuleb eemaldada järgnevad paketid:
2010-09-24
%s paigaldamiseks tuleb järgnevad eemaldada:
121.
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2011-04-07
%s paigaldamisel ei kaasata tulevikus enam uuendamisel <b>%s</b> rühma kuuluvaid pakette. Kas oled kindel, et tahad jätkata?
2010-09-24
Kui sa paigaldad %s, ei uuendata tulevikus <b>%s</b> kogus. Kas sa oled kindel, et tahad jätkata?
122.
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
2011-04-07
%s paigaldamine võib põhjustada tuumrakenduste eemaldamise. Kas oled kindel, et tahad jätkata?