Translations by Mykola Tkach

Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 346 results
1.
Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.
2014-03-13
Існує одразу декілька записів з іменем «%s» у %s. Виправте це за допомогою pwck або grpck.
3.
configuration error - cannot parse %s value: '%s'
2014-03-13
помилка налаштування: не вдалося розібрати значення %s: «%s»
6.
%s: nscd did not terminate normally (signal %d)
2014-03-13
%s: nscd завершився з помилкою (по сигналу %d)
7.
%s: nscd exited with status %d
2014-03-13
%s: Виконання nscd закінчилося зі статусом %d
10.
[libsemanage]: %s
2014-03-13
[libsemanage]: %s
11.
Cannot create SELinux management handle
2014-03-13
Неможливо створити керуючий описувач SELinux
12.
SELinux policy not managed
2014-03-13
Політика SELinux не керована
13.
Cannot read SELinux policy store
2014-03-13
Неможливо прочитати сховище політики SELinux
14.
Cannot establish SELinux management connection
2014-03-13
Неможливо встановити керуюче під’єднання SELinux
15.
Cannot begin SELinux transaction
2014-03-13
Неможливо почати транзакцію SELinux
16.
Could not query seuser for %s
2014-03-13
Не вдалося запитати seuser для %s
17.
Could not set serange for %s
2014-03-13
Не вдалося призначити serange для %s
18.
Could not set sename for %s
2014-03-13
Не вдалося призначити sename для %s
19.
Could not modify login mapping for %s
2014-03-13
Не вдалося змінити зіставлення входу для %s
20.
Cannot create SELinux login mapping for %s
2014-03-13
Неможливо створити зіставлення входу SELinux для %s
21.
Could not set name for %s
2014-03-13
Неможливо вказати ім’я для %s
22.
Could not set SELinux user for %s
2014-03-13
Неможливо вказати користувача SELinux для %s
23.
Could not add login mapping for %s
2014-03-13
Неможливо додати зіставлення входу для %s
24.
Cannot init SELinux management
2014-03-13
Неможливо ініціалізувати керування SELinux
25.
Cannot create SELinux user key
2014-03-13
Неможливо створити ключ користувача SELinux
26.
Cannot verify the SELinux user
2014-03-13
Неможливо перевірити користувача SELinux
27.
Cannot modify SELinux user mapping
2014-03-13
Неможливо змінити користувацьке зіставлення SELinux
28.
Cannot add SELinux user mapping
2014-03-13
Неможливо додати користувацьке зіставлення SELinux
29.
Cannot commit SELinux transaction
2014-03-13
Неможливо зафіксувати транзакцію SELinux
30.
Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used
2014-03-13
Зіставлення входу для %s не визначено; нормально, якщо використовувалося типове зіставлення
31.
Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted
2014-03-13
Зіставлення входу для %s визначено у політиці й не може бути вилучено
32.
Could not delete login mapping for %s
2014-03-13
Неможливо вилучити зіставлення входу для %s
34.
%s: Cannot stat %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося виконати функцію stat для %s: %s
35.
%s: %s is neither a directory, nor a symlink.
2014-03-13
%s: %s не є каталогом або символьним посиланням
36.
%s: Cannot read symbolic link %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося прочитати символьне посилання %s: %s
37.
%s: Suspiciously long symlink: %s
2014-03-13
%s: ймовірно, задовге символьне посилання: %s
38.
%s: Cannot create directory %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося створити каталог %s: %s
39.
%s: Cannot change owner of %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося змінити власника %s: %s
40.
%s: Cannot change mode of %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося змінити права доступу %s: %s
41.
%s: unlink: %s: %s
2014-03-13
%s: unlink: %s: %s
42.
%s: Cannot remove directory %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося вилучити каталог %s: %s
43.
%s: Cannot rename %s to %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося перейменувати каталог %s у %s: %s
44.
%s: Cannot remove %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося вилучити %s: %s
45.
%s: Cannot create symbolic link %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося створити символьне посилання %s: %s
46.
%s: Cannot change owners of %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося змінити власників %s: %s
47.
%s: Cannot lstat %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося виконати функцію lstat для %s: %s
48.
%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.
2014-03-13
%s: попередження: у користувача %s відсутній файл shadow у структурі tcb.
49.
%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1. The account is left locked.
2014-03-13
%s: надзвичайна ситуація: файл shadow у %s у структурі tcb не є звичайним файлом з st_nlink=1. Обліковий запис залишається заблокованим.
50.
%s: mkdir: %s: %s
2014-03-13
%s: mkdir: %s: %s
51.
%s: Cannot open %s: %s
2014-03-13
%s: не вдалося відкрити %s: %s
59.
You must change your password.
2014-03-13
Ви повинні змінити свій пароль.
63.
Cannot open audit interface - aborting.
2014-03-13
Не вдалося відкрити інтерфейс протоколювання (audit) — припинення роботи.
64.
Unable to change owner or mode of tty stdin: %s
2014-03-13
Не вдалося змінити власника або права на tty stdin: %s
65.
%s: failed to unlock %s
2014-03-13
%s: не вдалося розблокувати %s
66.
%s:
2014-03-13
%s: