Translations by Astrit Zhushi

Astrit Zhushi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 130 results
4.
Could not allocate space for config info.
2006-07-25
Nuk mund të caktoj hapsirë për info të konfigurimit.
2006-07-25
Nuk mund të caktoj hapsirë për info të konfigurimit.
2006-07-25
Nuk mund të caktoj hapsirë për info të konfigurimit.
2006-07-25
Nuk mund të caktoj hapsirë për info të konfigurimit.
2006-03-31
Nuk mund të alokojë hapsirë për info të konfigurimit.
5.
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
2006-07-25
gabim në konfigurim - gjë e panjohur '%s' (lajmëro administratorin)
2006-03-31
gabimë në konfigurim - send i panjohur '%s' (njofto administratorin)
8.
Password:
2006-07-25
Fjalëkalimi:
9.
%s's Password:
2006-07-25
Fjalëkalimi i %s:
52.
Warning: unknown group %s
2006-07-25
Vërejtje: grupi %s është i panjohur
2006-07-25
Vërejtje: grupi %s është i panjohur
2006-07-25
Vërejtje: grupi %s është i panjohur
2006-07-25
Vërejtje: grupi %s është i panjohur
2006-03-31
Paralajmërim: grup i panjohur %s
53.
Warning: too many groups
2006-07-25
Vërejtje: ka shumë grupe
2006-07-25
Vërejtje: ka shumë grupe
2006-07-25
Vërejtje: ka shumë grupe
2006-07-25
Vërejtje: ka shumë grupe
2006-03-31
Paralajmërim: ka shumë grupe
54.
Your password has expired.
2006-03-31
Fjalëkalimi juaj ka skaduar.
55.
Your password is inactive.
2006-03-31
Fjalëkalimi juaj nuk është aktiv.
56.
Your login has expired.
2006-03-31
Login-i juaj ka skaduar.
2006-03-31
Login-i juaj ka skaduar.
2006-03-31
Login-i juaj ka skaduar.
2006-03-31
Login-i juaj ka skaduar.
60.
Your password will expire in %ld days.
2006-03-31
Fjalëkalimi juaj do të skadojë mbas %ld ditë.
68.
Environment overflow
2006-03-31
Përmbysje ambientit
69.
You may not change $%s
2006-07-25
Ju nuk do të duhej të ndryshoni $%s
2006-03-31
Ju nuk do të duhej që të ndryshoni $%s
70.
%d failure since last login. Last was %s on %s.
%d failures since last login. Last was %s on %s.
2006-07-25
%d gabim që kur jeni kyçur së fundi. I fundit ishte %s në %s.
%d gabime që nga jeni kyçur së fundi. I fundit ishte %s në %s.
2006-07-25
%d gabim që kur jeni kyçur së fundi. I fundit ishte %s në %s.
%d gabime që nga jeni kyçur së fundi. I fundit ishte %s në %s.
2006-07-25
%d gabim që kur jeni kyçur së fundi. I fundit ishte %s në %s.
%d gabime që nga jeni kyçur së fundi. I fundit ishte %s në %s.
2006-07-25
%d gabim që kur jeni kyçur së fundi. I fundit ishte %s në %s.
%d gabime që nga jeni kyçur së fundi. I fundit ishte %s në %s.
2006-03-31
%d gabim që kur jeni kyçur së fundi. E fundit ishte %s në %s.
%d gabime që nga jeni kyçur së fundi. E fundit ishte %s në %s.
80.
Too many logins.
2006-03-31
Shumë kyçje.
2006-03-31
Shumë kyçje.
2006-03-31
Shumë kyçje.
2006-03-31
Shumë kyçje.
81.
You have new mail.
2006-03-31
Ju keni postë të re.
82.
No mail.
2006-03-31
Nuk ka postë.
83.
You have mail.
2006-03-31
Ju keni postë.
84.
no change
2006-03-31
ska ndryshim
2006-03-31
ska ndryshim
2006-03-31
ska ndryshim
2006-03-31
ska ndryshim
85.
a palindrome
2006-03-31
palindromë
86.
case changes only
2006-03-31
vetëm ndryshimet e rastit
87.
too similar
2006-03-31
shumë të ngjajshëm
88.
too simple
2006-03-31
shumë i thjeshtë
89.
rotated
2006-03-31
rrotulluar