Translations by Yuri Kozlov
Yuri Kozlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.
|
|
2013-01-03 |
Существует сразу несколько записей с именем «%s» в %s. Исправьте это с помощью pwck или grpck.
|
|
2. |
crypt method not supported by libcrypt? (%s)
|
|
2013-01-03 |
алгоритм шифрования не поддерживается libcrypt? (%s)
|
|
3. |
configuration error - cannot parse %s value: '%s'
|
|
2013-01-03 |
ошибка настройки: не удалось разобрать значение %s: «%s»
|
|
2009-07-04 |
ошибка настройки: не удалось разобрать значение %s: '%s'
|
|
4. |
Could not allocate space for config info.
|
|
2009-07-04 |
Не удалось выделить память для загрузки настроек.
|
|
5. |
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
|
|
2013-01-03 |
ошибка настройки: неизвестный элемент «%s» (сообщите администратору)
|
|
2009-07-04 |
Ошибка настройки: неизвестный элемент '%s' (сообщите администратору)
|
|
6. |
%s: nscd did not terminate normally (signal %d)
|
|
2013-01-03 |
%s: nscd завершился с ошибкой (по сигналу %d)
|
|
7. |
%s: nscd exited with status %d
|
|
2016-02-02 |
%s: nscd завершился с кодом выхода %d
|
|
10. |
[libsemanage]: %s
|
|
2013-01-03 |
[libsemanage]: %s
|
|
11. |
Cannot create SELinux management handle
|
|
2013-01-03 |
Невозможно создать управляющий описатель SELinux
|
|
12. |
SELinux policy not managed
|
|
2013-01-03 |
Политика SELinux не управляема
|
|
13. |
Cannot read SELinux policy store
|
|
2013-01-03 |
Невозможно прочитать хранилище политики SELinux
|
|
14. |
Cannot establish SELinux management connection
|
|
2013-01-03 |
Невозможно установить управляющее подключение SELinux
|
|
15. |
Cannot begin SELinux transaction
|
|
2013-01-03 |
Невозможно начать транзакцию SELinux
|
|
16. |
Could not query seuser for %s
|
|
2013-01-03 |
Не удалось запросить seuser для %s
|
|
17. |
Could not set serange for %s
|
|
2013-01-03 |
Не удалось назначить serange для %s
|
|
18. |
Could not set sename for %s
|
|
2013-01-03 |
Не удалось назначить sename для %s
|
|
19. |
Could not modify login mapping for %s
|
|
2013-01-03 |
Не удалось изменить сопоставление входа для %s
|
|
20. |
Cannot create SELinux login mapping for %s
|
|
2013-01-03 |
Невозможно создать сопоставление входа SELinux для %s
|
|
21. |
Could not set name for %s
|
|
2013-01-03 |
Невозможно задать имя для %s
|
|
22. |
Could not set SELinux user for %s
|
|
2013-01-03 |
Невозможно задать пользователя SELinux для %s
|
|
23. |
Could not add login mapping for %s
|
|
2013-01-03 |
Невозможно добавить сопоставление входа для %s
|
|
24. |
Cannot init SELinux management
|
|
2013-01-03 |
Невозможно инициализировать управление SELinux
|
|
25. |
Cannot create SELinux user key
|
|
2013-01-03 |
Невозможно создать ключ пользователя SELinux
|
|
26. |
Cannot verify the SELinux user
|
|
2013-01-03 |
Невозможно проверить пользователя SELinux
|
|
27. |
Cannot modify SELinux user mapping
|
|
2013-01-03 |
Невозможно изменить пользовательское сопоставление SELinux
|
|
28. |
Cannot add SELinux user mapping
|
|
2013-01-03 |
Невозможно добавить пользовательское сопоставление SELinux
|
|
29. |
Cannot commit SELinux transaction
|
|
2013-01-03 |
Невозможно зафиксировать транзакцию SELinux
|
|
30. |
Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used
|
|
2013-01-03 |
Сопоставление входа для %s не определено; нормально, если использовалось сопоставление по умолчанию
|
|
31. |
Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted
|
|
2013-01-03 |
Сопоставление входа для %s определено в политике и не может быть удалено
|
|
32. |
Could not delete login mapping for %s
|
|
2013-01-03 |
Невозможно удалить сопоставление входа для %s
|
|
34. |
%s: Cannot stat %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось выполнить функцию stat для %s: %s
|
|
35. |
%s: %s is neither a directory, nor a symlink.
|
|
2013-01-03 |
%s: %s не является каталогом или символьной ссылкой
|
|
36. |
%s: Cannot read symbolic link %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось прочитать символьную ссылку %s: %s
|
|
37. |
%s: Suspiciously long symlink: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: вероятно, слишком длинная символьная ссылка: %s
|
|
38. |
%s: Cannot create directory %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось создать каталог %s: %s
|
|
39. |
%s: Cannot change owner of %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось изменить владельца %s: %s
|
|
40. |
%s: Cannot change mode of %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось изменить права доступа %s: %s
|
|
41. |
%s: unlink: %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: unlink: %s: %s
|
|
42. |
%s: Cannot remove directory %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось удалить каталог %s: %s
|
|
43. |
%s: Cannot rename %s to %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось переименовать каталог %s в %s: %s
|
|
44. |
%s: Cannot remove %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось удалить %s: %s
|
|
45. |
%s: Cannot create symbolic link %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось создать символьную ссылку %s: %s
|
|
46. |
%s: Cannot change owners of %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось изменить владельцев %s: %s
|
|
47. |
%s: Cannot lstat %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось выполнить функцию lstat для %s: %s
|
|
48. |
%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.
|
|
2013-01-03 |
%s: предупреждение: у пользователя %s отсутствует файл shadow в структуре tcb.
|
|
49. |
%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.
The account is left locked.
|
|
2013-01-03 |
%s: чрезвычайная ситуация: файл shadow у %s в структуре tcb не является
обычным файлом с st_nlink=1. Учётная запись остаётся заблокированной.
|
|
51. |
%s: Cannot open %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: не удалось открыть %s: %s
|
|
52. |
Warning: unknown group %s
|
|
2013-01-03 |
Предупреждение: неизвестная группа %s
|