Translations by mihai.ile
mihai.ile has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Password:
|
|
2005-08-30 |
Senha:
|
|
9. |
%s's Password:
|
|
2005-08-30 |
Senha de %s:
|
|
54. |
Your password has expired.
|
|
2005-08-30 |
A sua senha caducou.
|
|
55. |
Your password is inactive.
|
|
2005-08-30 |
A sua senha está inativa.
|
|
56. |
Your login has expired.
|
|
2005-08-30 |
O seu início de sessão caducou.
|
|
60. |
Your password will expire in %ld days.
|
|
2005-08-30 |
A sua senha vai caducar em %ld dias.
|
|
69. |
You may not change $%s
|
|
2005-08-30 |
Não devia alterar $%s
|
|
81. |
You have new mail.
|
|
2005-08-30 |
Tem mensagens novas
|
|
82. |
No mail.
|
|
2005-08-30 |
Não tem mensagens.
|
|
83. |
You have mail.
|
|
2005-08-30 |
Tem mensagens.
|
|
84. |
no change
|
|
2005-08-30 |
não houve alterações
|
|
88. |
too simple
|
|
2005-08-30 |
demaziado simples
|
|
90. |
too short
|
|
2005-08-30 |
demaziado curto
|
|
91. |
Bad password: %s.
|
|
2005-08-30 |
Senha inválida: %s.
|
|
96. |
Incorrect password for %s.
|
|
2005-08-30 |
Senha incorrecta para %s.
|
|
105. |
No directory, logging in with HOME=/
|
|
2005-08-30 |
Directoria não encontrada, a iníciar sessão para HOME=/
|
|
122. |
Minimum Password Age
|
|
2005-08-30 |
Idade Mínima da Senha
|
|
123. |
Maximum Password Age
|
|
2005-08-30 |
Idade Máxima da Senha
|
|
124. |
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
|
|
2005-08-30 |
Última Alteração da Senha (YYYY-MM-DD)
|
|
125. |
Password Expiration Warning
|
|
2005-08-30 |
Aviso de Caducidade da Senha
|
|
126. |
Password Inactive
|
|
2005-08-30 |
Senha Inactiva
|
|
177. |
%s: fields too long
|
|
2005-08-30 |
%s: campos demasiado grandes
|
|
187. |
%s: line %d: missing new password
|
|
2005-08-30 |
%s: linha %d: falta a nova senha
|
|
194. |
Login Shell
|
|
2005-08-30 |
Consola de Login
|
|
196. |
Changing the login shell for %s
|
|
2005-08-30 |
A alterar a consola de início de sessão de %s
|
|
231. |
%s: shadow group passwords required for -A
|
|
2005-08-30 |
%s: senhas shadow de grupo necessárias para -A
|
|
234. |
Changing the password for group %s
|
|
2005-08-30 |
A alterar a senha para o grupo %s
|
|
235. |
New Password:
|
|
2005-08-30 |
Nova Senha:
|
|
236. |
Re-enter new password:
|
|
2005-08-30 |
Re-introduza a nova senha:
|
|
311. |
**Never logged in**
|
|
2005-08-30 |
**Nunca iníciou uma sessão**
|
|
313. |
%s [-p] [-h host] [-f name]
|
|
2005-08-30 |
%s [-p] [-h anfitrião] [-f nome]
|
|
314. |
%s [-p] -r host
|
|
2005-08-30 |
%s [-p] -r anfitrião
|
|
321. |
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
|
|
2005-08-30 |
Nenhuma entrada utmp. Tem que executar "login" a partir do nível mais baixo "sh"
|
|
324. |
login:
|
|
2005-08-30 |
início de sessão:
|
|
327. |
Login incorrect
|
|
2005-08-30 |
Início de sessão incorrecto
|
|
329. |
%s login:
|
|
2005-08-30 |
%s início de sessão:
|
|
333. |
Last login: %s on %s
|
|
2005-08-30 |
Última sessão: %s em %s
|
|
353. |
%s: line %d: can't update password
|
|
2005-08-30 |
%s: linha %d: não é possível actualizar a senha
|
|
370. |
Old password:
|
|
2005-08-30 |
Senha antiga:
|
|
372. |
Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)
Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.
|
|
2005-08-30 |
Introduza a nova senha (minimo de %d, máximo de %d caracteres)
Por favor utilize um combinação de letras maiúsculas, minúsculas e de números.
|
|
373. |
New password:
|
|
2005-08-30 |
Nova senha:
|
|
376. |
They don't match; try again.
|
|
2005-08-30 |
Não coincidem; tente novamente.
|
|
377. |
The password for %s cannot be changed.
|
|
2005-08-30 |
A senha para %s não pode ser alterada.
|
|
382. |
%s: You may not view or modify password information for %s.
|
|
2005-08-30 |
%s: Não pode ver ou alterar a informação da senha para %s.
|
|
383. |
Changing password for %s
|
|
2005-08-30 |
A alterar a senha de %s
|
|
384. |
The password for %s is unchanged.
|
|
2005-08-30 |
A senha de %s não foi alterada.
|
|
407. |
user %s: last password change in the future
|
|
2005-08-30 |
utilizador %s: a última alteração da senha foi no futuro
|
|
412. |
Password authentication bypassed.
|
|
2005-08-30 |
Autenticação por senha foi ultrapassada.
|
|
413. |
Please enter your OWN password as authentication.
|
|
2005-08-30 |
Por favor introduza a SUA senha como autenticação.
|
|
436. |
Type control-d to proceed with normal startup,
(or give root password for system maintenance):
|
|
2005-08-30 |
Pressione control-d para continuar com o arranque normal,
(ou introduza a senha de root para manutenção do sistema):
|