Translations by Tomasz Kłoczko

Tomasz Kłoczko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 211 results
4.
Could not allocate space for config info.
2008-01-10
Nie można przydzielić miejsca dla informacji o konfiguracji.
5.
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
2006-03-20
błąd w konfiguracji - nieznana pozycja '%s' (powiadom administratora)
8.
Password:
2006-03-20
Hasło:
9.
%s's Password:
2006-03-20
Hasło użytkownika %s:
33.
%s: out of memory
2006-03-20
%s: brak pamięci
52.
Warning: unknown group %s
2006-03-20
Ostrzeżenie: nieznana grupa %s
53.
Warning: too many groups
2006-03-20
Ostrzeżenie: zbyt wiele grup
54.
Your password has expired.
2006-03-20
Twoje hasło straciło ważność.
55.
Your password is inactive.
2006-03-20
Twoje hasło jest nieaktywne.
56.
Your login has expired.
2006-03-20
Twoje konto straciło ważność.
57.
Contact the system administrator.
2008-08-23
Skontaktuj się z administratorem systemu.
58.
Choose a new password.
2008-08-23
Wybierz nowe hasło.
60.
Your password will expire in %ld days.
2006-03-20
Twoje hasło straci ważność w ciągu %ld dni.
61.
Your password will expire tomorrow.
2008-08-23
Jutro twoje hasło straci ważność.
62.
Your password will expire today.
2008-08-23
Dziś twoje hasło straci ważność.
68.
Environment overflow
2006-03-20
Przepełnienie środowiska
69.
You may not change $%s
2006-03-20
Nie możesz zmieniać $%s
70.
%d failure since last login. Last was %s on %s.
%d failures since last login. Last was %s on %s.
2006-03-20
%d nieudana próba logowania od ostatniego logowania. Ostatnie logowanie: dnia %s na terminalu %s.
%d nieudane próby logowania od ostatniego logowania. Ostatnie logowanie: dnia %s na terminalu %s.
%d nieudanych prób logowania od ostatniego logowania. Ostatnie logowanie: dnia %s na terminalu %s.
80.
Too many logins.
2006-03-20
Zbyt wiele otwartych sesji.
81.
You have new mail.
2006-03-20
Masz nową pocztę.
82.
No mail.
2006-03-20
Nie masz poczty.
83.
You have mail.
2006-03-20
Masz pocztę.
84.
no change
2006-03-20
bez zmian
85.
a palindrome
2006-03-20
palindrom
86.
case changes only
2008-01-10
zmieniona tylko wielkości liter
88.
too simple
2006-03-20
za proste
89.
rotated
2008-01-10
rotacja
90.
too short
2006-03-20
za krótkie
91.
Bad password: %s.
2006-03-20
Złe hasło: %s.
92.
passwd: pam_start() failed, error %d
2006-03-20
passwd: pam_start() nie powiodło się, błąd %d
93.
passwd: %s
2006-03-20
passwd: %s
95.
passwd: password updated successfully
2006-03-20
passwd: hasło zostało zmienione
96.
Incorrect password for %s.
2008-01-10
Nieprawidłowe hasło %s.
99.
%s: failed to drop privileges (%s)
2006-08-23
%s: niepowiodło się porzucenie uprawnień (%s)
104.
Unable to cd to '%s'
2006-08-23
Nie można zmienić katalogu na '%s'
105.
No directory, logging in with HOME=/
2006-03-20
Brak katalogu, loguję z HOME=/
106.
Cannot execute %s
2008-01-10
Nie można uruchomić %s
107.
Invalid root directory '%s'
2006-08-23
Nieprawidłowy katalog główny '%s'
108.
Can't change root directory to '%s'
2006-08-23
Nie można zmienić głównego katalogu na '%s'
109.
Unable to determine your tty name.
2008-01-10
Nie można ustalić nazwy twojego terminala.
121.
Enter the new value, or press ENTER for the default
2008-08-23
Wpisz nową wartość lub wciśnij ENTER by przyjąć wartość domyślną
122.
Minimum Password Age
2006-03-20
Minimalny wiek hasła
123.
Maximum Password Age
2006-03-20
Maksymalny wiek hasła
124.
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
2006-03-20
Ostatnia zmiana hasła (RRRR-MM-DD)
125.
Password Expiration Warning
2006-03-20
Ostrzeżenie o utracie ważności hasła
126.
Password Inactive
2006-03-20
Hasło nieaktywne
127.
Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)
2006-03-20
Data utraty ważności konta (RRRR-MM-DD)
128.
Last password change :
2006-03-20
Ostatnia zmiana hasła :
129.
never
2008-08-23
nigdy
130.
password must be changed
2008-08-23
Hasło musi zostać zmienione