Translations by Frans Spiesschaert
Frans Spiesschaert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.
|
|
2018-01-29 |
In %s staan meerdere regels met als naam '%s'. Gelieve dit met pwck of grpck te repareren.
|
|
2. |
crypt method not supported by libcrypt? (%s)
|
|
2018-01-29 |
niet door libcrypt ondersteunde encryptiemethode? (%s)
|
|
3. |
configuration error - cannot parse %s value: '%s'
|
|
2018-01-29 |
configuratiefout - kan waarde %s niet ontleden: '%s'
|
|
6. |
%s: nscd did not terminate normally (signal %d)
|
|
2018-01-29 |
%s: nscd werd niet normaal beëindigd (signaal %d)
|
|
7. |
%s: nscd exited with status %d
|
|
2020-01-21 |
%s: nscd sloot af met status %d
|
|
2018-01-29 |
%s: nscd sloot af met satus %d
|
|
10. |
[libsemanage]: %s
|
|
2018-01-29 |
[libsemanage]: %s
|
|
11. |
Cannot create SELinux management handle
|
|
2018-01-29 |
Kan geen instrument voor SELinux-beheer creëren
|
|
12. |
SELinux policy not managed
|
|
2018-01-29 |
SELinux-beleid wordt niet beheerd
|
|
13. |
Cannot read SELinux policy store
|
|
2018-01-29 |
Kan het gebied met het SELinux-beleid niet lezen
|
|
14. |
Cannot establish SELinux management connection
|
|
2018-01-29 |
Kan geen verbinding leggen om SELinux te beheren
|
|
15. |
Cannot begin SELinux transaction
|
|
2018-01-29 |
Kan de SELinux-transactie niet beginnen
|
|
16. |
Could not query seuser for %s
|
|
2018-01-29 |
Kon de seuser van %s niet opvragen
|
|
17. |
Could not set serange for %s
|
|
2018-01-29 |
Kon de serange van %s niet instellen
|
|
18. |
Could not set sename for %s
|
|
2018-01-29 |
Kon de sename van %s niet instellen
|
|
19. |
Could not modify login mapping for %s
|
|
2018-01-29 |
Kon de aanmeldkoppeling van %s niet veranderen
|
|
20. |
Cannot create SELinux login mapping for %s
|
|
2018-01-29 |
Kan voor %s geen SELinux-aanmeldkoppeling maken
|
|
21. |
Could not set name for %s
|
|
2018-01-29 |
Kon voor %s geen naam instellen
|
|
22. |
Could not set SELinux user for %s
|
|
2018-01-29 |
Kon voor %s geen SELinuxgebruiker instellen
|
|
23. |
Could not add login mapping for %s
|
|
2018-01-29 |
Kon voor %s geen aanmeldkoppeling toevoegen
|
|
24. |
Cannot init SELinux management
|
|
2018-01-29 |
Kan SELinuxbeheer niet initialiseren
|
|
25. |
Cannot create SELinux user key
|
|
2018-01-29 |
Kan de gebruikerssleutel voor SELinux niet aanmaken
|
|
26. |
Cannot verify the SELinux user
|
|
2018-01-29 |
Kan de SELinuxgebruiker niet verifiëren
|
|
27. |
Cannot modify SELinux user mapping
|
|
2018-01-29 |
Kon de gebruikerskoppeling in SELinux niet veranderen
|
|
28. |
Cannot add SELinux user mapping
|
|
2018-01-29 |
Kan in SELinux geen gebruikerskoppeling toevoegen
|
|
29. |
Cannot commit SELinux transaction
|
|
2018-01-29 |
Kan de SELinux-transactie niet vastleggen
|
|
30. |
Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used
|
|
2018-01-29 |
Geen aanmeldkoppeling gedefinieerd voor %s. OK als de standaardkoppeling gebruikt werd
|
|
31. |
Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted
|
|
2018-01-29 |
Aanmeldkoppeling van %s werd in het beleid gedefinieerd en kan niet gewist worden
|
|
32. |
Could not delete login mapping for %s
|
|
2018-01-29 |
Kon de aanmeldkoppeling van %s niet wissen
|
|
34. |
%s: Cannot stat %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan de status niet opvragen van %s: %s
|
|
35. |
%s: %s is neither a directory, nor a symlink.
|
|
2018-01-29 |
%s: %s is geen map en ook geen symbolische koppeling.
|
|
36. |
%s: Cannot read symbolic link %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan symbolische koppeling %s niet lezen: %s
|
|
37. |
%s: Suspiciously long symlink: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: verdacht lange symbolische koppeling: %s
|
|
38. |
%s: Cannot create directory %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan map %s niet aanmaken: %s
|
|
39. |
%s: Cannot change owner of %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan eigenaar van %s niet wijzigen: %s
|
|
40. |
%s: Cannot change mode of %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan modus van %s niet wijzigen: %s
|
|
41. |
%s: unlink: %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: ontkoppelen: %s: %s
|
|
42. |
%s: Cannot remove directory %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan map %s niet verwijderen: %s
|
|
43. |
%s: Cannot rename %s to %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan %s niet hernoemen naar %s: %s
|
|
44. |
%s: Cannot remove %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan %s niet verwijderen: %s
|
|
45. |
%s: Cannot create symbolic link %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan symbolische koppeling %s niet aanmaken: %s
|
|
46. |
%s: Cannot change owners of %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan eigenaars van %s niet wijzigen: %s
|
|
47. |
%s: Cannot lstat %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan status van symbolische koppeling %s niet opvragen: %s
|
|
48. |
%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.
|
|
2018-01-29 |
%s: waarschuwing: gebruiker %s heeft geen tcb-schaduwbestand.
|
|
49. |
%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.
The account is left locked.
|
|
2018-01-29 |
%s: noodsituatie: het tcb-schaduwbestand van %s is geen gewoon bestand met st_nlink=1.
Het account is vergrendeld gebleven.
|
|
50. |
%s: mkdir: %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: mkdir: %s: %s
|
|
51. |
%s: Cannot open %s: %s
|
|
2018-01-29 |
%s: kan bestand %s niet openen: %s
|
|
57. |
Contact the system administrator.
|
|
2018-01-29 |
Neem contact op met de systeembeheerder.
|
|
58. |
Choose a new password.
|
|
2018-01-29 |
Kies een nieuw wachtwoord.
|
|
59. |
You must change your password.
|
|
2018-01-29 |
U moet uw wachtwoord veranderen.
|