Translations by Salvatore Cocuzza

Salvatore Cocuzza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 320 results
3.
configuration error - cannot parse %s value: '%s'
2022-10-20
errore di configurazione - impossibile analizzare il valore di %s: '%s'
6.
%s: nscd did not terminate normally (signal %d)
2022-10-20
%s: nscd non è terminato normalmente (segnale %d)
7.
%s: nscd exited with status %d
2022-10-20
%s: nscd terminato con lo stato %d
10.
[libsemanage]: %s
2022-10-20
[libsemanage]: %s
11.
Cannot create SELinux management handle
2022-10-20
Impossibile creare un handle di gestione SELinux
12.
SELinux policy not managed
2022-10-20
Politica di SELinux non gestita
13.
Cannot read SELinux policy store
2022-10-20
Impossibile leggere il policy store di SELinux
14.
Cannot establish SELinux management connection
2022-10-20
Impossibile stabilire una connessione di gestione SELinux
15.
Cannot begin SELinux transaction
2022-10-26
Impossibile avviare la transazione SELinux
16.
Could not query seuser for %s
2022-10-26
Impossibile interrogare seuser per %s
17.
Could not set serange for %s
2022-10-26
Impossibile impostare l'intervallo per %s
18.
Could not set sename for %s
2022-10-26
Impossibile impostare il nome per %s
19.
Could not modify login mapping for %s
2022-10-26
Impossibile modificare la mappatura dell'accesso per %s
20.
Cannot create SELinux login mapping for %s
2022-10-26
Impossibile creare la mappatura di accesso SELinux per %s
21.
Could not set name for %s
2022-10-26
Impossibile impostare il nome per %s
22.
Could not set SELinux user for %s
2022-10-26
Impossibile impostare l'utente SELinux per %s
23.
Could not add login mapping for %s
2022-10-26
Impossibile aggiungere la mappatura dell'accesso per %s
24.
Cannot init SELinux management
2022-10-26
Impossibile avviare la gestione di SELinux
25.
Cannot create SELinux user key
2023-09-22
Impossibile creare la chiave utente SELinux
26.
Cannot verify the SELinux user
2023-09-22
Impossibile verificare l'utente SELinux
27.
Cannot modify SELinux user mapping
2023-09-22
Impossibile modificare la mappatura degli utenti SELinux
28.
Cannot add SELinux user mapping
2023-09-22
Impossibile aggiungere la mappatura utente SELinux
29.
Cannot commit SELinux transaction
2023-09-22
Impossibile eseguire il commit della transazione SELinux
30.
Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used
2023-09-22
La mappatura di accesso per %s non è definita, OK se è stata utilizzata la mappatura predefinita
31.
Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted
2023-09-22
La mappatura degli accessi per %s è definita nella policy, non può essere eliminata
32.
Could not delete login mapping for %s
2023-09-22
Impossibile eliminare la mappatura di accesso per %s
34.
%s: Cannot stat %s: %s
2023-09-22
%s: Impossibile eseguire la statistica %s: %s
35.
%s: %s is neither a directory, nor a symlink.
2023-09-22
%s: %s non è né una directory, né un collegamento simbolico.
36.
%s: Cannot read symbolic link %s: %s
2023-09-22
%s: Impossibile leggere il collegamento simbolico %s: %s
37.
%s: Suspiciously long symlink: %s
2023-09-22
%s: collegamento simbolico sospettosamente lungo: %s
38.
%s: Cannot create directory %s: %s
2023-10-09
%s: Impossibile creare la directory %s: %s
39.
%s: Cannot change owner of %s: %s
2023-09-22
%s: Impossibile creare la directory %s: %s
40.
%s: Cannot change mode of %s: %s
2023-09-22
%s: Impossibile modificare la modalità di %s: %s
41.
%s: unlink: %s: %s
2023-09-22
%s: scollega: %s: %s
42.
%s: Cannot remove directory %s: %s
2023-09-22
%s: impossibile rimuovere la directory %s: %s
43.
%s: Cannot rename %s to %s: %s
2023-09-22
%s: impossibile rinominare %s in %s: %s
44.
%s: Cannot remove %s: %s
2023-09-22
%s: Impossibile rimuovere %s: %s
45.
%s: Cannot create symbolic link %s: %s
2023-09-22
%s: Impossibile creare un collegamento simbolico %s: %s
46.
%s: Cannot change owners of %s: %s
2023-10-09
%s: Impossibile modificare i proprietari di %s: %s
47.
%s: Cannot lstat %s: %s
2023-10-09
%s: Impossibile lstat %s: %s
48.
%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.
2023-10-09
%s: Attenzione, l'utente %s non ha file shadow tcb.
49.
%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1. The account is left locked.
2023-10-09
%s: Emergenza: il tcb shadow di %s non è un file normale con st_nlink=1. L'account viene lasciato bloccato.
50.
%s: mkdir: %s: %s
2023-10-09
%s: mkdir: %s: %s
51.
%s: Cannot open %s: %s
2023-10-09
%s: Impossibile aprire %s: %s
59.
You must change your password.
2023-10-09
È necessario modificare la password.
63.
Cannot open audit interface - aborting.
2023-10-09
Impossibile aprire l'interfaccia di controllo - interruzione in corso.
64.
Unable to change owner or mode of tty stdin: %s
2023-10-09
Impossibile modificare il proprietario o la modalità di tty stdin: %s
65.
%s: failed to unlock %s
2023-10-09
%s: impossibile sbloccare %s
66.
%s:
2023-10-09
%s:
67.
:
2023-10-09
: