Translations by Joe Hansen
Joe Hansen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.
|
|
2013-01-03 |
Flere punkter med navnet »%s« i %s. Ret venligst dette med pwck eller grpck.
|
|
2. |
crypt method not supported by libcrypt? (%s)
|
|
2013-01-03 |
cryptmetode er ikke understøttet af libcrypt? (%s)
|
|
3. |
configuration error - cannot parse %s value: '%s'
|
|
2013-01-03 |
konfigurationsfejl - kan ikke fortolke %s-værdi: »%s«
|
|
5. |
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
|
|
2013-01-03 |
opsætningsfejl - ukendt punkt »%s« (informer administrator)
|
|
6. |
%s: nscd did not terminate normally (signal %d)
|
|
2013-01-03 |
%s: nscd afsluttedes ikke normalt (signal %d)
|
|
10. |
[libsemanage]: %s
|
|
2013-01-03 |
[libsemanage]: %s
|
|
11. |
Cannot create SELinux management handle
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke oprette SELinux-håndteringshåndtag
|
|
12. |
SELinux policy not managed
|
|
2013-01-03 |
SELinux-politik ikke håndteret
|
|
13. |
Cannot read SELinux policy store
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke læse SELinux-politiklageret
|
|
14. |
Cannot establish SELinux management connection
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke etablere SELinux-håndteringsforbindelse
|
|
15. |
Cannot begin SELinux transaction
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke begynde SELinux-transaktion
|
|
16. |
Could not query seuser for %s
|
|
2013-01-03 |
Kunne ikke forespørge seuser for %s
|
|
17. |
Could not set serange for %s
|
|
2013-01-03 |
Kunne ikke angive serange for %s
|
|
18. |
Could not set sename for %s
|
|
2013-01-03 |
Kunne ikke angive sename for %s
|
|
19. |
Could not modify login mapping for %s
|
|
2013-01-03 |
Kunne ikke ændre logingkortlægningen for %s
|
|
20. |
Cannot create SELinux login mapping for %s
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke oprette SELinux-logindkortlægning for %s
|
|
21. |
Could not set name for %s
|
|
2013-01-03 |
Kunne ikke angive navn for %s
|
|
22. |
Could not set SELinux user for %s
|
|
2013-01-03 |
Kunne ikke angive SELinux-bruger for %s
|
|
23. |
Could not add login mapping for %s
|
|
2013-01-03 |
Kunne ikke tilføje logindkortlægning for %s
|
|
24. |
Cannot init SELinux management
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke initialisere SELinux-håntering
|
|
25. |
Cannot create SELinux user key
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke oprette SELinux-brugernøgle
|
|
26. |
Cannot verify the SELinux user
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke verificere SELinux-brugeren
|
|
27. |
Cannot modify SELinux user mapping
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke ændre SELinux-brugerkortlægning
|
|
28. |
Cannot add SELinux user mapping
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke tilføje SELinux-brugerkortlægning
|
|
29. |
Cannot commit SELinux transaction
|
|
2013-01-03 |
Kan ikke indsende SELinux-transaktion
|
|
30. |
Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used
|
|
2013-01-03 |
Logindkortlægning for %s er ikke defineret, o.k. hvis standardkortlægning blev brugt
|
|
31. |
Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted
|
|
2013-01-03 |
Logindkortlægning for %s er defineret i politik, kan ikke slettes
|
|
32. |
Could not delete login mapping for %s
|
|
2013-01-03 |
Kunne ikke slette logindkortlægning for %s
|
|
33. |
%s: out of memory
|
|
2013-01-03 |
%s: Hukommelse opbrugt
|
|
34. |
%s: Cannot stat %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke stat %s: %s
|
|
35. |
%s: %s is neither a directory, nor a symlink.
|
|
2013-01-03 |
%s: %s er hverken en mappe eller en symbolsk henvisning.
|
|
36. |
%s: Cannot read symbolic link %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke omdøbe symbolsk henvisning %s: %s
|
|
37. |
%s: Suspiciously long symlink: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Mistænkelig lang symbolsk henvisning: %s
|
|
38. |
%s: Cannot create directory %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke oprette mappen %s: %s
|
|
39. |
%s: Cannot change owner of %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke ændre ejer af %s: %s
|
|
40. |
%s: Cannot change mode of %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke ændre tilstand for %s: %s
|
|
41. |
%s: unlink: %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Fjern henvisning: %s: %s
|
|
42. |
%s: Cannot remove directory %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke fjerne mappen %s: %s
|
|
43. |
%s: Cannot rename %s to %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke omdøbe %s til %s: %s
|
|
44. |
%s: Cannot remove %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke fjerne %s: %s
|
|
45. |
%s: Cannot create symbolic link %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke oprette symbolsk henvisning %s: %s
|
|
46. |
%s: Cannot change owners of %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ibkke ændre ejere af %s: %s
|
|
47. |
%s: Cannot lstat %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke lstat %s: %s
|
|
48. |
%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.
|
|
2013-01-03 |
%s: Advarsel, bruger %s har ingen tcb-skyggefil.
|
|
49. |
%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.
The account is left locked.
|
|
2013-01-03 |
%s: Nødsituation: %s's tcb-skygge er ikke en regulær fil med st_nlink=1.
Kontoen forbliver låst.
|
|
50. |
%s: mkdir: %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: mkdir: %s: %s
|
|
51. |
%s: Cannot open %s: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: Kan ikke åbne %s: %s
|
|
52. |
Warning: unknown group %s
|
|
2013-01-03 |
Advarsel: Ukendt gruppe %s
|
|
53. |
Warning: too many groups
|
|
2013-01-03 |
Advarsel: For mange grupper
|
|
59. |
You must change your password.
|
|
2013-01-03 |
Du skal ændre din adgangskode.
|