Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Install the given packages
|
|
2013-08-12 |
Stàlaich na pacaidean a tha ann
|
|
2. |
Install package files
|
|
2013-08-12 |
Stàlaich faidhlichean na pacaid
|
|
3. |
Install packages which provide the given files
|
|
2013-08-12 |
Stàlaich na pacaidean a sholaireas na faidhlichean a tha ann
|
|
4. |
Remove the packages which provide the given files
|
|
2013-08-12 |
Thoir air falbh na pacaidean a sholaireas na faidhlichean a tha ann
|
|
5. |
Check if a package is installed
|
|
2013-08-12 |
Sgrùd ma tha pacaid stàlaichte
|
|
6. |
Search for the package providing the given file
|
|
2013-08-12 |
Lorg a' phacaid a sholaireas am faidhle a tha ann
|
|
7. |
Specify the interaction mode by providing a comma spearated list of the following values: %s. This is currently not supported.
|
|
2013-08-12 |
Sònraich an t-eadar-obrachadh le liosta, sgaraichte le cromagan, dhe na luachan a leanas: %s. Chan eil taic ri seo an-dràsta fhèin.
|
|
8. |
Install the packages specfied in the given PackageKit catalog
|
|
2013-08-12 |
Stàlaich na pacaidean a chaidh a shònrachadh sa chatalog PackageKit
|
|
9. |
Install mime type handlers
|
|
2013-08-12 |
Stàlaich làimhsichearan Mime Type
|
|
10. |
Install the given GStreamer resource. The value 'single' can be used as an alias for WMV9 and the value 'multi' as an alias for a group of codecs.
|
|
2013-08-12 |
Stàlaich an goireas GStreamer. Gabhaidh an luach "single" a chleachdadh mar ainm-brèige airson WMV9 agus an luach "multi" mar ainm-brèige airson buidheann de codecs.
|
|
11. |
Wait for the given seconds until the action is done. Defaults to 5 Minutes.
|
|
2013-08-12 |
Fuirich uiread a dhiogan a tha ann gus an deach an gnìomh a choileanadh. 5 mionaidean a ghnàth.
|
|
12. |
Removing files: %s
|
|
2013-08-12 |
A' toirt air falbh nam faidhlichean: %s
|
|
13. |
Checking if %s is installed
|
|
2013-08-12 |
A' sgrùdadh a bheil %s stàlaichte
|
|
14. |
Searching for %s
|
|
2013-08-12 |
A' lorg %s
|
|
15. |
Installing from catalog: %s
|
|
2013-08-12 |
A' stàladh on chatalog: %s
|
|
16. |
Installing files: %s
|
|
2013-08-12 |
A' stàladh nam faidhlichean: %s
|
|
17. |
Installing packages: %s
|
|
2013-08-12 |
A' stàladh nam pacaidean: %s
|
|
18. |
Installing mimetype handlers: %s
|
|
2013-08-12 |
A' stàladh nan làimhsichearan mimetype: %s
|
|
19. |
Installing providers: %s
|
|
2013-08-12 |
A' stàladh nan solaraichean: %s
|
|
20. |
Installing GStreamer-Resource: %s
|
|
2013-08-12 |
A' stàladh a' ghoireis GStreamer: %s
|
|
24. |
The use of %s may be restricted in some countries. You must verify that one of the following is true:
- These restrictions do not apply in your country of legal residence
- You have permission to use this software (for example, a patent license)
- You are using this software for research purposes only
|
|
2013-08-12 |
Dh'fhaoidte gu nach eil e ceadaichte %s a chleachdadh ann an cuid a dhùthchannan. Feumaidh tu dearbhadh co-dhiù aon dhe na rudan a leanas:
-Chan eil cuingeachadh ma seo an gnìomh san dùthaich far a bheil thu a' fuireach gu laghail
-Tha cead agad am bathar-bog seo a chleachdadh (mar eisimpleir ceadachas peutaint)
-Tha thu a' cleachdadh a' bhathair-bhog seo airson rannsachadh a-mhàin
|
|
25. |
Failed to install multiple package files
|
|
2013-08-12 |
Cha b' urrainn dhuinn grunn faidhlichean phacaidean a stàladh
|
|
26. |
Installing more than one package file at the same time isn't supported. Please install one after the other.
|
|
2013-08-12 |
Chan urrainn dhut barrachd air aon fhaidhle pacaid a stàladh aig an aon àm. Stàlaich iad aonan an dèidh a chèile.
|
|
27. |
Relative path to package file
|
|
2013-08-12 |
An t-slighe dhàimheach gu faidhle na pacaid
|
|
28. |
You have to specify the absolute path to the package file.
|
|
2013-08-12 |
Feumaidh tu an t-slighe shlàn gu faidhle na pacaid a shònrachadh.
|
|
29. |
Unsupported package format
|
|
2013-08-12 |
Fòrmat pacaid ris nach eil taic
|
|
30. |
Only Debian packages are supported (*.deb)
|
|
2013-08-12 |
Chan eil taic ach ri pacaidean Debian (*.deb)
|
|
31. |
Install package file?
Install package files?
|
|
2013-08-12 |
A bheil thu airson faidhle pacaid a stàladh?
A bheil thu airson faidhlichean phacaidean a stàladh?
A bheil thu airson faidhlichean phacaidean a stàladh?
A bheil thu airson faidhlichean phacaidean a stàladh?
|
|
32. |
%s requests to install the following package file.
%s requests to install the following package files.
|
|
2013-08-12 |
Dh'iarr %s stàladh an fhaidhle phacaid a leanas.
Dh'iarr %s stàladh nam faidhlichean phacaidean a leanas.
Dh'iarr %s stàladh nam faidhlichean phacaidean a leanas.
Dh'iarr %s stàladh nam faidhlichean phacaidean a leanas.
|
|
33. |
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
|
|
2013-08-12 |
Dh'fhaoidte gum bi bathar-bog o thùsan cèin a bhith droch-rùnach, dh'fhaoidte gum bi iad cunnartach dha do thèarainteachd agus faodaidh iad fiù na pacaidean system.install ann an ionadan-tasgaidh an sgaoilidh agad a bhriseadh.
|
|
34. |
Installing packages by files isn't supported
|
|
2013-08-12 |
Chan eil taic ri stàladh phacaidean slighe fhaidhlichean
|
|
35. |
This method hasn't yet been implemented.
|
|
2013-08-12 |
Cha deach an dòigh seo a chur an sàs fhathast.
|
|
36. |
Catalog could not be read
|
|
2013-08-12 |
Cha b' urrainn dhuinn an catalog a leughadh
|
|
37. |
The catalog file '%s' doesn't exist.
|
|
2013-08-12 |
Chan eil am faidhle cataloig "%s" ann.
|
|
38. |
The catalog file '%s' could not be opened and read.
|
|
2013-08-12 |
Cha b' urrainn dhuinn am faidhle cataloig "%s" fhosgladh no a leughadh.
|
|
39. |
The file '%s' isn't a valid software catalog. Please redownload or contact the provider.
|
|
2013-08-12 |
Chan eil am faidhle "%s" 'na fhaidhle cataloig dligheach. Luchdaich a-nuas as ùr e no cuir fios gun t-solaraiche.
|
|
40. |
Catalog is not supported
|
|
2013-08-12 |
Chan eil taic ris a' chatalog
|
|
41. |
The method '%s' which is used to specify packages isn't supported.
Please contact the provider of the catalog about this issue.
|
|
2013-08-13 |
Chan eil taic ris an dòigh "%s" a tha 'ga chleachdadh gus pacaidean a shònrachadh.
Cuir fios gu solaraiche a' chataloig mun duilgheadas seo.
|
|
42. |
A required package is not installable
Required packages are not installable
|
|
2013-08-13 |
Tha feum air pacaid nach gabh a stàladh
Tha feum air pacaidean nach gabh a stàladh
Tha feum air pacaidean nach gabh a stàladh
Tha feum air pacaidean nach gabh a stàladh
|
|
43. |
The catalog requires the installation of the package %s which is not available.
The catalog requires the installation of the following packages which are not available: %s
|
|
2013-08-13 |
Feumaidh an catalog na pacaidean a leanas a stàladh ach chan eil iad ri fhaighinn: %s
Feumaidh an catalog na pacaidean a leanas a stàladh ach chan eil iad ri fhaighinn: %s
Feumaidh an catalog na pacaidean a leanas a stàladh ach chan eil iad ri fhaighinn: %s
Feumaidh an catalog na pacaidean a leanas a stàladh ach chan eil iad ri fhaighinn: %s
|
|
44. |
Install the following software package?
Install the following software packages?
|
|
2013-08-13 |
A bheil thu a' phacaid bathair-bhog a leanas a stàladh?
A bheil thu na pacaidean bathair-bhog a leanas a stàladh?
A bheil thu na pacaidean bathair-bhog a leanas a stàladh?
A bheil thu na pacaidean bathair-bhog a leanas a stàladh?
|
|
45. |
%s requires the installation of an additional software package.
%s requires the installation of additional software packages.
|
|
2013-08-13 |
Feumaidh %s pacaid bathair-bhog a bharrachd.
Feumaidh %s pacaidean bathair-bhog a bharrachd.
Feumaidh %s pacaidean bathair-bhog a bharrachd.
Feumaidh %s pacaidean bathair-bhog a bharrachd.
|
|
46. |
The package catalog %s requests to install the following software.
The following catalogs request to install software: %s
|
|
2013-08-13 |
Tha an catalog phacaidean %s airson am bathar-bog a leanas a stàladh.
Tha na catalogan airson am bathar-bog a leanas a stàladh: %s
Tha na catalogan airson am bathar-bog a leanas a stàladh: %s
Tha na catalogan airson am bathar-bog a leanas a stàladh: %s
|
|
47. |
Install additional software package?
Install additional software packages?
|
|
2013-08-13 |
A bheil thu airson a' phacaid bathair-bhog a bharrachd a stàladh?
A bheil thu airson na pacaidean bathair-bhog a bharrachd a stàladh?
A bheil thu airson na pacaidean bathair-bhog a bharrachd a stàladh?
A bheil thu airson na pacaidean bathair-bhog a bharrachd a stàladh?
|
|
48. |
%s requests to install the following software package to provide additional features.
%s requests to install the following software packages to provide additional features.
|
|
2013-08-13 |
Tha %s airson a' phacaid bathair-bhog a leanas a stàladh gus comasan a bharrachd a thoirt seachad.
Tha %s airson na pacaidean bathair-bhog a leanas a stàladh gus comasan a bharrachd a thoirt seachad.
Tha %s airson na pacaidean bathair-bhog a leanas a stàladh gus comasan a bharrachd a thoirt seachad.
Tha %s airson na pacaidean bathair-bhog a leanas a stàladh gus comasan a bharrachd a thoirt seachad.
|
|
49. |
The following software package is required to provide additional features.
The following software packages are required to provide additional features.
|
|
2013-08-13 |
Tha feum air a' phacaid bhathair-bhog a leanas gus comasan a bharrachd a thoirt seachad.
Tha feum air na pacaidean bathair-bhog a leanas gus comasan a bharrachd a thoirt seachad.
Tha feum air na pacaidean bathair-bhog a leanas gus comasan a bharrachd a thoirt seachad.
Tha feum air na pacaidean bathair-bhog a leanas gus comasan a bharrachd a thoirt seachad.
|
|
50. |
Could not find requested package
Could not find requested packages
|
|
2013-08-13 |
Cha b' urrainn dhuinn a' phacaid a dh'iarr thu a lorg
Cha b' urrainn dhuinn na pacaidean a dh'iarr thu a lorg
Cha b' urrainn dhuinn na pacaidean a dh'iarr thu a lorg
Cha b' urrainn dhuinn na pacaidean a dh'iarr thu a lorg
|
|
51. |
%s requests to install the following software package to provide additional features:
%s requests to install the following software packages to provide additional features:
|
|
2013-08-15 |
Tha %s ag iarraidh a' phacaid bathair-bhog a leanas a stàladh gus comasan a bharrachd a chur ri do làimh.
Tha %s ag iarraidh nam pacaidean bathair-bhog a leanas a stàladh gus comasan a bharrachd a chur ri do làimh.
Tha %s ag iarraidh nam pacaidean bathair-bhog a leanas a stàladh gus comasan a bharrachd a chur ri do làimh.
Tha %s ag iarraidh nam pacaidean bathair-bhog a leanas a stàladh gus comasan a bharrachd a chur ri do làimh.
|
|
52. |
The following software package is required to provide additional features but cannot be installed:
The following software packages are required to provide additional features but cannot be installed:
|
|
2013-08-15 |
Tha feum air a' phacaid bhathair-bhog a leanas gus comasan a bharrachd a thoirt dhut ach cha ghabh a stàladh:
Tha feum air na pacaidean bhathair-bhog a leanas gus comasan a bharrachd a thoirt dhut ach cha ghabh a stàladh:
Tha feum air na pacaidean bhathair-bhog a leanas gus comasan a bharrachd a thoirt dhut ach cha ghabh a stàladh:
Tha feum air na pacaidean bhathair-bhog a leanas gus comasan a bharrachd a thoirt dhut ach cha ghabh a stàladh:
|
|
53. |
Installing mime type handlers isn't supported
|
|
2013-08-15 |
Chan eil taic ri stàladh làimhsichearan mime type
|