Translations by Mustafa VELİOĞLU
Mustafa VELİOĞLU has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
_File
|
|
2009-04-02 |
_Dosya
|
|
14. |
E_xport...
|
|
2009-04-02 |
A_ktar...
|
|
15. |
Export to a file
|
|
2009-04-02 |
Dışarı aktar
|
|
17. |
Copy to the clipboard
|
|
2009-04-02 |
Panoya Kopyala
|
|
19. |
Delete selected items
|
|
2009-04-02 |
Seçili öğeleri sil
|
|
33. |
Used to store application and network passwords
|
|
2009-04-02 | ||
36. |
Password Keyring
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık Parolası
|
|
62. |
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
|
|
2009-04-02 |
%d parola silmek istediğinize emin misiniz?
|
|
67. |
Couldn't set default keyring
|
|
2009-04-02 |
Varsayılan anahtar zinciri ayarlanamadı
|
|
69. |
_Set as default
|
|
2009-04-02 |
_Varsayılan olarak ayarla
|
|
70. |
Applications usually store new passwords in the default keyring.
|
|
2009-04-02 | ||
71. |
Change _Password
|
|
2009-04-02 |
Parolayı _Değiştir
|
|
72. |
Change the unlock password of the password storage keyring
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık depolama şifresinin açma şifresini değiştir
|
|
73. |
Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?
|
|
2009-04-02 |
'%s' anahtarlık şifresini silmek istiyorsunuz, emin misiniz ?
|
|
92. |
Keyring
|
|
2009-04-02 |
Anahtarlık
|
|
168. |
Preferences
|
|
2009-04-02 |
Tercihler
|
|
209. |
Invalid expiry date
|
|
2009-04-02 |
Geçersiz zaman aşım tarihi
|
|
210. |
The expiry date must be in the future
|
|
2009-04-02 | ||
212. |
Expiry: %s
|
|
2009-04-02 |
Zaman aşımı: %s
|
|
254. |
Revoke: %s
|
|
2009-04-02 |
İptal et: %s
|
|
411. |
Subkey %d of %s
|
|
2009-04-02 |
%d alt anahtarı %s
|
|
418. |
Sign Key
|
|
2009-04-02 |
Anahtarı İmzala
|
|
425. |
<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact.
|
|
2009-04-02 | ||
427. |
<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this key is genuine.
|
|
2009-04-02 | ||
428. |
You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. You should have also used email to check that the email address belongs to the owner.
|
|
2009-04-02 | ||
488. |
_New...
|
|
2009-04-02 |
_Yeni...
|
|
489. |
Create a new key or item
|
|
2009-04-02 |
Yeni bir anahtar veya öğe oluştur
|
|
492. |
Import from a file
|
|
2009-04-02 |
Dosyadan İçe Aktar
|
|
493. |
Import from the clipboard
|
|
2009-04-02 |
Panodan içeri aktar
|
|
509. |
_Lock
|
|
2009-04-02 |
_Kilitle
|
|
510. |
_Unlock
|
|
2009-04-02 |
_Kilidi Aç
|
|
544. |
Couldn't change passphrase for key.
|
|
2009-04-02 | ||
555. |
Remote Host Password
|
|
2009-04-02 |
Uzak Makine Şifresi
|
|
566. |
To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must already have a login account on that computer.
|
|
2009-04-02 |