Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 883 results
12.
Scan source
2011-08-14
Origen de exploración
2009-11-04
Fuente de exploración
21.
Page width
2011-08-14
Anchura de página
65.
Cal. exposure-time for blue
2009-11-20
Calcular el tiempo de exposición para azul
75.
Read-only option that specifies how many options a specific devices supports.
2009-11-04
Opción de sólo lectura que establece cuantas opciones permite un dispositivo específico.
77.
Scan area and media size options
2009-09-15
Opciones del área de exploración y tamaño del soporte
81.
Request a preview-quality scan.
2009-11-04
Solicitar una vista previa de calidad de la exploración.
82.
Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview.
2009-11-04
Solicitar que todas las vistas previas sean hechas en modo monocromo. En un escáner de tres pasadas esto reduce el número de pasadas a una, y en un escáner de una pasada esto reduce los requisitos de memoria y el tiempo de exploración de la vista previa.
83.
Number of bits per sample, typical values are 1 for "line-art" and 8 for multibit scans.
2009-11-04
Número de bits por muestra, valores típicos son 1 para blanco y negro (modo «linea de arte») y 8 para exploraciones multibit.
84.
Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color).
2009-11-01
Selecciona el modo de escaneo (ej. arte lineal, monocromo, o color).
85.
Determines the speed at which the scan proceeds.
2009-11-04
Determina la velocidad a la que se hace la exploración.
86.
Selects the scan source (such as a document-feeder).
2009-11-04
Selecciona el origen de la exploración (tal como un alimentador de documentos).
87.
Controls whether backtracking is forced.
2009-11-04
Controla si se fuerza el retroceso.
88.
Top-left x position of scan area.
2009-11-04
Posición x arriba-izquierda de la zona de exploración.
89.
Top-left y position of scan area.
2009-11-04
Posición y arriba-izquierda de la zona de exploración.
90.
Bottom-right x position of scan area.
2009-11-20
Posición X abajo derecha del área de escaneo.
91.
Bottom-right y position of scan area.
2009-11-20
Posición Y abajo derecha del área de escaneo.
95.
Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-fed scans.
2009-09-15
Especifica la anchura del soporte. Necesario para el centrado automático de hojas de exploración.
97.
Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used.
2009-11-01
Determina si debe usarse una tabla gamma interna o personalizada.
104.
Selects the "graininess" of the acquired image. Smaller values result in sharper images.
2009-11-08
Selecciona el «granulado» de la imagen adquirida. Los valores más pequeños dan como resultado imágenes mejor definidas.
106.
Selects what radiance level should be considered "black".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia debe ser considerado «negro».
107.
Selects what radiance level should be considered "white".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia debe ser considerado «blanco».
108.
Selects what red radiance level should be considered "white".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia roja debe ser considerado «blanco».
109.
Selects what green radiance level should be considered "white".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia verde debe ser considerado «blanco».
110.
Selects what blue radiance level should be considered "white".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia azul debe ser considerado «blanco».
111.
Selects what red radiance level should be considered "black".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia roja debe ser considerado «negro».
112.
Selects what green radiance level should be considered "black".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia verde debe ser considerado «negro».
113.
Selects what blue radiance level should be considered "black".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia azul debe ser considerado «negro».
114.
Selects what red radiance level should be considered "full red".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia roja debe ser considerado «rojo completo».
115.
Selects what green radiance level should be considered "full green".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia verde debe ser considerado «verde completo».
116.
Selects what blue radiance level should be considered "full blue".
2009-11-20
Selecciona que nivel de radiancia azul debe ser considerado «azul completo».
117.
Controls the "hue" (blue-level) of the acquired image.
2009-11-08
Controla el «matiz» (nivel de azul) de la imagen obtenida.
141.
Enable selection of exposure-time
2009-11-20
Activar la selección del tiempo de exposición
155.
Color Lineart
2011-03-06
Color de arte lineal
159.
Lineart
2009-01-31
Trazos
178.
If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, calibration is performed only before the first start.
2010-08-30
Si está activado, el dispositivo se calibrará antes del siguiente escaneado. De lo contrario, la calibración se realizará sólo la primera vez.
179.
Only perform shading-correction
2010-08-30
Ssólo realizar la corrección de sombras
180.
If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from the configuration file, are used.
2010-08-30
Si está activado, sólo la corrección de sombras se realizará durante la calibración. Se usarán los valores predeterminados de ganancia, offset y tiempo de exposición, tanto internos como tomados del archivo de configuración.
184.
Duplex scan
2008-10-11
Escaneado doble
2008-10-11
Escaneado doble
194.
Raw
2007-07-01
Directo
2007-07-01
Directo
2007-07-01
Directo
195.
Fine color
2007-07-14
color fino
2007-07-14
color fino
2007-07-14
color fino
196.
No transparency correction
2007-07-01
Sin correción de transparencia
2007-07-01
Sin correción de transparencia
2007-07-01
Sin correción de transparencia
197.
Correction according to film type
2007-07-01
Correción de acuerdo con el tipo de película