Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
Scan source
|
|
2011-08-14 |
Origen de exploración
|
|
2009-11-04 |
Fuente de exploración
|
|
21. |
Page width
|
|
2011-08-14 |
Anchura de página
|
|
65. |
Cal. exposure-time for blue
|
|
2009-11-20 |
Calcular el tiempo de exposición para azul
|
|
75. |
Read-only option that specifies how many options a specific devices supports.
|
|
2009-11-04 |
Opción de sólo lectura que establece cuantas opciones permite un dispositivo específico.
|
|
77. |
Scan area and media size options
|
|
2009-09-15 |
Opciones del área de exploración y tamaño del soporte
|
|
81. |
Request a preview-quality scan.
|
|
2009-11-04 |
Solicitar una vista previa de calidad de la exploración.
|
|
82. |
Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview.
|
|
2009-11-04 |
Solicitar que todas las vistas previas sean hechas en modo monocromo. En un escáner de tres pasadas esto reduce el número de pasadas a una, y en un escáner de una pasada esto reduce los requisitos de memoria y el tiempo de exploración de la vista previa.
|
|
83. |
Number of bits per sample, typical values are 1 for "line-art" and 8 for multibit scans.
|
|
2009-11-04 |
Número de bits por muestra, valores típicos son 1 para blanco y negro (modo «linea de arte») y 8 para exploraciones multibit.
|
|
84. |
Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color).
|
|
2009-11-01 |
Selecciona el modo de escaneo (ej. arte lineal, monocromo, o color).
|
|
85. |
Determines the speed at which the scan proceeds.
|
|
2009-11-04 |
Determina la velocidad a la que se hace la exploración.
|
|
86. |
Selects the scan source (such as a document-feeder).
|
|
2009-11-04 |
Selecciona el origen de la exploración (tal como un alimentador de documentos).
|
|
87. |
Controls whether backtracking is forced.
|
|
2009-11-04 |
Controla si se fuerza el retroceso.
|
|
88. |
Top-left x position of scan area.
|
|
2009-11-04 |
Posición x arriba-izquierda de la zona de exploración.
|
|
89. |
Top-left y position of scan area.
|
|
2009-11-04 |
Posición y arriba-izquierda de la zona de exploración.
|
|
90. |
Bottom-right x position of scan area.
|
|
2009-11-20 |
Posición X abajo derecha del área de escaneo.
|
|
91. |
Bottom-right y position of scan area.
|
|
2009-11-20 |
Posición Y abajo derecha del área de escaneo.
|
|
95. |
Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-fed scans.
|
|
2009-09-15 |
Especifica la anchura del soporte. Necesario para el centrado automático de hojas de exploración.
|
|
97. |
Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used.
|
|
2009-11-01 |
Determina si debe usarse una tabla gamma interna o personalizada.
|
|
104. |
Selects the "graininess" of the acquired image. Smaller values result in sharper images.
|
|
2009-11-08 |
Selecciona el «granulado» de la imagen adquirida. Los valores más pequeños dan como resultado imágenes mejor definidas.
|
|
106. |
Selects what radiance level should be considered "black".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia debe ser considerado «negro».
|
|
107. |
Selects what radiance level should be considered "white".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia debe ser considerado «blanco».
|
|
108. |
Selects what red radiance level should be considered "white".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia roja debe ser considerado «blanco».
|
|
109. |
Selects what green radiance level should be considered "white".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia verde debe ser considerado «blanco».
|
|
110. |
Selects what blue radiance level should be considered "white".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia azul debe ser considerado «blanco».
|
|
111. |
Selects what red radiance level should be considered "black".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia roja debe ser considerado «negro».
|
|
112. |
Selects what green radiance level should be considered "black".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia verde debe ser considerado «negro».
|
|
113. |
Selects what blue radiance level should be considered "black".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia azul debe ser considerado «negro».
|
|
114. |
Selects what red radiance level should be considered "full red".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia roja debe ser considerado «rojo completo».
|
|
115. |
Selects what green radiance level should be considered "full green".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia verde debe ser considerado «verde completo».
|
|
116. |
Selects what blue radiance level should be considered "full blue".
|
|
2009-11-20 |
Selecciona que nivel de radiancia azul debe ser considerado «azul completo».
|
|
117. |
Controls the "hue" (blue-level) of the acquired image.
|
|
2009-11-08 |
Controla el «matiz» (nivel de azul) de la imagen obtenida.
|
|
141. |
Enable selection of exposure-time
|
|
2009-11-20 |
Activar la selección del tiempo de exposición
|
|
155. |
Color Lineart
|
|
2011-03-06 |
Color de arte lineal
|
|
159. |
Lineart
|
|
2009-01-31 |
Trazos
|
|
178. |
If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, calibration is performed only before the first start.
|
|
2010-08-30 |
Si está activado, el dispositivo se calibrará antes del siguiente escaneado. De lo contrario, la calibración se realizará sólo la primera vez.
|
|
179. |
Only perform shading-correction
|
|
2010-08-30 |
Ssólo realizar la corrección de sombras
|
|
180. |
If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from the configuration file, are used.
|
|
2010-08-30 |
Si está activado, sólo la corrección de sombras se realizará durante la calibración. Se usarán los valores predeterminados de ganancia, offset y tiempo de exposición, tanto internos como tomados del archivo de configuración.
|
|
184. |
Duplex scan
|
|
2008-10-11 |
Escaneado doble
|
|
2008-10-11 |
Escaneado doble
|
|
194. |
Raw
|
|
2007-07-01 |
Directo
|
|
2007-07-01 |
Directo
|
|
2007-07-01 |
Directo
|
|
195. |
Fine color
|
|
2007-07-14 |
color fino
|
|
2007-07-14 |
color fino
|
|
2007-07-14 |
color fino
|
|
196. |
No transparency correction
|
|
2007-07-01 |
Sin correción de transparencia
|
|
2007-07-01 |
Sin correción de transparencia
|
|
2007-07-01 |
Sin correción de transparencia
|
|
197. |
Correction according to film type
|
|
2007-07-01 |
Correción de acuerdo con el tipo de película
|