Translations by Gerhard Jaeger

Gerhard Jaeger has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
184.
Duplex scan
2007-03-14
Duplexscan
185.
Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document
2007-03-14
Duplex Scan ermöglicht das Scannen der Vorder- und Rückseite eines Dokuments.
377.
After sending the scan command, wait until the button on the scanner is pressed to actually start the scan process.
2007-03-14
Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos der Knopf am Scanner gedrückt wird.
425.
The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 means, that the lamp won't be turned off.
2007-03-14
Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird.
434.
Buttons
2007-03-14
Knöpfe
802.
Color48
2007-03-14
Farbe 48
803.
Color24
2007-03-14
Farbe 24
804.
Gray16
2007-03-14
Grau 16
805.
Gray8
2007-03-14
Grau 8
808.
Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 seconds warm-up time.
2007-03-14
Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach 40 Sekunden zu warten.
819.
Button 1
2007-03-14
Knopf 1
820.
Button 2
2007-03-14
Knopf 2
831.
Performs calibration
2007-03-14
Führt Kalibrierung durch
832.
Speedup sensor
2007-03-14
Sensorbeschleunigung
833.
Enables or disables speeding up sensor movement.
2007-03-14
Schaltet Sensorbeschleunigung an oder ab.
854.
This option reflects the status of the scanner buttons.
2007-03-14
Diese Option spiegelt den Zustand der Scannerknöpfe wider.
920.
Color RAW
2007-03-14
Farbe RAW
921.
Color RGB
2007-03-14
Farbe RGB
922.
Color RGB TEXT
2007-03-14
Farbe RGB TEXT
1007.
Color 36
2007-03-14
Farbe 36