Translations by Guiu Rocafort
Guiu Rocafort has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Comment:
|
|
2010-11-20 |
_Comentar
|
|
~ |
BPM:
|
|
2010-11-20 |
BPM:
|
|
144. |
Sync
|
|
2010-11-20 |
Sincronitza
|
|
201. |
Albu_m:
|
|
2010-11-20 |
Albu_m
|
|
206. |
Album a_rtist:
|
|
2010-11-20 |
a_rtista de l'Album
|
|
210. |
Album a_rtist sort order:
|
|
2010-11-20 |
Ordre d'ordenació d'albums per _artista
|
|
214. |
Track _number:
|
|
2010-11-20 |
Número de _pista
|
|
222. |
Current contents
|
|
2010-11-20 |
Continguts actuals
|
|
223. |
Contents after sync
|
|
2010-11-20 |
Continguts després de la sincronització
|
|
224. |
Added files:
|
|
2010-11-20 |
Archius afegits
|
|
225. |
Removed files:
|
|
2010-11-20 |
Archius elimitats:
|
|
397. |
MediaServer2 D-Bus interface
|
|
2010-11-20 |
Interfície MediaServer 2 D-Bus
|
|
398. |
Provides an implementation of the MediaServer2 D-Bus interface specification
|
|
2010-11-20 |
Proveeix una implementació de l'especificació de la interfície MediaServer 2 D-Bus
|
|
478. |
Dark Lyrics (darklyrics.com)
|
|
2010-11-20 |
DDark Lyrics (darklyrics.com)
|
|
630. |
Unable to display requested URI
|
|
2010-11-20 |
No ha sigut possible mostrar l'enllaç URl demanat
|
|
657. |
Seek in current track
|
|
2010-11-20 |
Rebobinar la pista actual
|
|
668. |
Select the source matching the specified URI
|
|
2010-11-20 |
Sel·leccionar l'origen que coincideix la URl especificada
|
|
669. |
Source to select
|
|
2010-11-20 |
Origen a sel·leccionar
|
|
670. |
Activate the source matching the specified URI
|
|
2010-11-20 |
Activar l'origen que coincideix la URl especificada
|
|
671. |
Source to activate
|
|
2010-11-20 |
Origen a activar
|
|
672. |
Play from the source matching the specified URI
|
|
2010-11-20 |
Reproduir des de l'origen que coincideix la URl especificada
|
|
673. |
Source to play from
|
|
2010-11-20 |
Origen del qual reproduir
|
|
749. |
No registered source matches URI %s
|
|
2010-11-20 |
No hi ha cap origen que coincidexi amb la URl %s
|
|
774. |
The file "%s" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2010-11-20 |
L'archiu %s ja existeix. Vol reemplaçar-lo?
|
|
776. |
_Skip
|
|
2010-11-20 |
_Omet-lo
|
|
778. |
S_kip All
|
|
2010-11-20 |
Omet-los _tots
|
|
779. |
Replace _All
|
|
2010-11-20 |
Reemplaça-ho _tot
|
|
783. |
Unable to transfer tracks
|
|
2010-11-20 |
No s'han pogut transferir les pistes
|
|
822. |
You have not selected any music, playlists, or podcasts to transfer to this device.
|
|
2010-11-20 |
No ha sel·leccionat cap musica, llista de reproducció o podcast per a transferia a aquest dispositiu
|
|
823. |
There is not enough space on the device to transfer the selected music, playlists and podcasts.
|
|
2010-11-20 |
No hi ha espai suficient al dispositiu per transferir la música, llistes de reproducció i podcast sel·leccionats.
|
|
824. |
%s Sync Settings
|
|
2010-11-20 |
%s configuració de sincronització
|
|
825. |
Sync with the device
|
|
2010-11-20 |
Sincronitzar amb el dispositiu
|
|
838. |
Other
|
|
2010-11-20 |
Altres
|
|
840. |
Image/label border
|
|
2010-11-20 |
Vora de la imatge/etiqueta
|
|
841. |
Width of border around the label and image in the alert dialog
|
|
2010-11-20 |
Amplada del contorn al voltant de l'etiqueta i la imatge al diàleg d'alerta
|
|
843. |
The type of alert
|
|
2010-11-20 |
El tipus d'alerta
|
|
845. |
The buttons shown in the alert dialog
|
|
2010-11-20 |
Els botons mostrats en el diàleg d'alerta
|
|
850. |
Comment
|
|
2010-11-20 |
Commenta
|
|
860. |
BPM
|
|
2010-11-20 |
BPM
|
|
919. |
W_ith faster tempo tracks first
|
|
2010-11-20 |
A_mb pistes de tempo més ràpid primer
|
|
923. |
not equal to
|
|
2010-11-20 |
no igual a
|
|
929. |
not in
|
|
2010-11-20 |
No es troba a
|