Translations by cradvador

cradvador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
~
Cleaning up privileges.
2010-03-30
Purge des privilèges
40.
DEPRECATION WARNING: %s
2010-03-30
AVERTISSEMENT DE DEPRECIATION: %s
89.
External Microphone
2010-03-30
Micro externe
90.
Internal Microphone
2010-03-30
Micro interne
93.
Automatic Gain Control
2010-03-30
Contrôle de Gain Automatique
95.
Boost
2010-03-30
Amplification
96.
No Boost
2010-03-30
Pas d'amplification
98.
No Amplifier
2010-03-30
Pas d'amplificateur
158.
High Fidelity Capture (A2DP)
2010-03-30
Capture Hi-Fi (A2DP)
176.
Output Devices
2010-03-30
périphériques de sortie
293.
Failed to drain stream: %s
2010-03-30
impossible de drainé le flux: %s
294.
Playback stream drained.
2010-03-30
Lecture du flux drainé
312.
Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s
2010-03-30
Flux déplacé sur le périphérique %s (%u, %ssuspendu).%s
314.
Stream buffer attributes changed.%s
2010-03-30
Attributs du tampon de flux modifié.%s
326.
Got signal, exiting.
2010-03-30
Signal reçu, sortie en cours.
327.
Failed to get latency: %s
2010-03-30
Impossible de récuperer la latence: %s
328.
Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.
2010-03-30
Temps: %0.3f secondes; Latence: %0.0f microsecondes.
334.
Invalid channel map '%s'
2010-03-30
Mappage de canal '%s' invalide
335.
Invalid latency specification '%s'
2010-03-30
Spécification de latence '%s' invalide
336.
Invalid process time specification '%s'
2010-03-30
Spécification du temps de processus '%s' invalide
340.
Invalid sample specification
2010-03-30
Spécification d'échantillon invalide
347.
Failed to determine sample specification from file.
2010-03-30
Impossible de déterminer les spécifications d'échantillon depuis le fichier
348.
Warning: Failed to determine channel map from file.
2010-03-30
Avertissement: Impossible de déterminer un mappage de canaux depuis le fichier.
349.
Channel map doesn't match sample specification
2010-03-30
Le mappage de canaux ne correspond pas avec les spécifiations d'échantillon
350.
Warning: failed to write channel map to file.
2010-03-30
Avertissement: Impossible d'écrire le mappage de canaux dans le fichier.
351.
Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.
2010-03-30
Ouvrir un flux %s avec les spécifications d'échantillon '%s' et le mappage de canaux '%s'.
385.
No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon.
2010-03-30
Aucun démon PulseAudio n'est lancé, ou le démon n'est pas lancé en mode session.
412.
Failed to get card information: %s
2010-03-30
Impossible de récuperer les informations de la carte: %s
444.
Got SIGINT, exiting.
2010-03-30
SIGINT reçu, sortie.
445.
Invalid volume specification
2010-03-30
Spécification de volume invalide
462.
Please specify a sample file to load
2010-03-30
Spécifiez un fichier d'échantillon à charger s'il vous plait
464.
Warning: Failed to determine sample specification from file.
2010-03-30
Avertissement: Impossible de déterminer des spécifications d'échantillon depuis le fichier
465.
You have to specify a sample name to play
2010-03-30
Vous devez spécifier un nom d'échantillon à lire
466.
You have to specify a sample name to remove
2010-03-30
Vous devez spécifier un nom d'échantillon à supprimer
468.
You have to specify a source output index and a source
2010-03-30
Vous devez spécifier un index de source de sortie et une source
469.
You have to specify a module name and arguments.
2010-03-30
Vous devez spécifier un nom de module et un ou plusieurs argument(s)
473.
You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value.
2010-03-30
Vous ne devriez pas spécifier plus d'une source. Vous devez spécifier une valeur booléenne.
474.
You have to specify a card name/index and a profile name
2010-03-30
Vous devez spécifier un nom/index de carte et un nom de profil
477.
You have to specify a source name/index and a port name
2010-03-30
Vous devez spécifier un nom/index de source et un nom de port
480.
You have to specify a source name/index and a volume
2010-03-30
Vous devez spécifier un nom/index de source et un volume
495.
No valid command specified.
2010-03-30
Aucune commande valide spécifier