Translations by Simos Xenitellis 

Simos Xenitellis  has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
~
No cookie loaded. Attempting to connect without.
2012-01-30
Δεν φορτώθηκαν cookie. Προσπαθήστε να συνδεθείτε χωρίς.
~
PulseAudio Sound System KDE Routing Policy
2012-01-30
Σύστημα ήχου PulseAudio με δρομολόγηση πολιτικής για KDE
~
Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy
2012-01-30
Ξεκινήστε το σύστημα ήχου PulseAudio με δρομολόγηση πολιτικής για KDE
~
NDEBUG defined, all asserts disabled.
2012-01-30
NDEBUG ορίστηκε,όλες οι επιβεβαιώσεις (assert) απενεργοποιήθηκαν.
~
Machine ID is %s.
2012-01-30
Αριθμός μηχανής (ID) είναι %s.
~
Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!
2012-01-30
Διαθέσιμη υψηλής ανάλυσης χρονόμετρα! Καλή όρεξη!
~
FASTPATH defined, only fast path asserts disabled.
2012-01-30
FASTPATH ορίστηκε, μόνο το γρήγορο κομμάτι των επιβεβαιώσεων (assert) απενεργοποιήθηκε.
~
Running on host: %s
2012-01-30
Εκτέλεση στο υπολογιστή: %s
~
Compilation host: %s
2012-01-30
Υπολογιστής μεταγλώττισης: %s
2.
--daemonize expects boolean argument
2012-01-30
--daemonize αναμένει μπουλιανή παράμετρο (αληθές/ψευδές)
3.
--fail expects boolean argument
2012-01-30
--fail αναμένει μπουλιανή παραμέτρο (αληθές/ψευδές)
5.
--high-priority expects boolean argument
2012-01-30
--high-priority αναμένει μπουλιανή παράμετρο (αληθές/ψευδές)
6.
--realtime expects boolean argument
2012-01-30
--realtime αναμένει μπουλιανή παράμετρο
7.
--disallow-module-loading expects boolean argument
2012-01-30
--disallow-module-loading αναμένει μπουλιανή παράμετρο
8.
--disallow-exit expects boolean argument
2012-01-30
--disallow-exit αναμένει μπουλιανή παράμετρο
9.
--use-pid-file expects boolean argument
2012-01-30
--use-pid-file αναμένει μπουλιανή παράμετρο
12.
--log-time expects boolean argument
2012-01-30
--log-time αναμένει μπουλιανή παράμετρο
20.
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρη μέθοδος αναδειγματοληψίας «%s».
21.
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρα rlimit «%s».
26.
[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρος αριθμός κομματιών «%s».
27.
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρο τμήμα μεγέθους «%s».
28.
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρο επίπεδο «%s».
39.
Load Once: %s
2012-01-30
Φόρτωση μια φορά: %s
48.
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
2012-01-30
Το GID(groupid) του χρήστη «%s» και της ομάδας «%s» δεν ταιριάζουν.
49.
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
2012-01-30
Η αρχική σελίδα του καταλόγου του χρήστη «%s» δεν «%s», αγνοείται.
50.
Failed to create '%s': %s
2015-09-10
Αποτυχία δημιουργίας «%s»: %s
56.
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
2012-01-30
Η λειτουργία του συστήματος απορίφθηκε για μη υπερχρήστη. Εκκίνηση μόνο της υπηρεσίας αναζήτησης διακομιστή D-Bus.
61.
User-configured server at %s, refusing to start/autospawn.
2012-01-30
Χρήστης-παραμετροποιημένου διακομιστή στο %s, αρνείται να ξεκινήσει/εκκινήσει αυτόματα.
65.
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
2012-01-30
Η εκτέλεση σε λειτουργία συστήματος, απενεργοποιεί βίαια τη λειτουργία σε SHM!
82.
Docking Station Input
2012-02-19
Είσοδος σταθμού σύνδεσης
83.
Docking Station Microphone
2012-02-19
Μικρόφωνο σταθμού σύνδεσης
84.
Docking Station Line In
2012-02-19
Γραμμή εισόδου σταθμού σύνδεσης
117.
Multichannel
2015-09-10
Πολυκαναλικό
140.
%s Output
2012-02-15
%s έξοδος
142.
ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write! Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers. We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
2012-02-19
Η ALSA μάς αφύπνησε για να γράψει νέα δεδομένα στη συσκευή, αλλά δεν υπήρχε πραγματικά τίποτα να γράψει! Πιθανότατα πρόκειται για ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA «%s». Παρακαλούμε αναφέρετε το θέμα αυτό στους προγραμματιστές ALSA. Η αφύπνηση έγινε με ενεργό τοPOLLOUT -- όμως ένα μεταγενέστερο snd_pcm_avail() επέστρεψε 0 ή άλλη τιμή μικρότερη από min_avail.
143.
ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read! Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers. We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
2012-02-19
Η διαχείριση ήχου ALSA μας αφύπνησε για να διαβάσει νέα δεδομένα από τη συσκευή, αλλά δεν υπήρχε πραγματικά τίποτα να διαβάσει! Πιθανότατα πρόκειται για ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA «%s». Παρακαλούμε αναφέρετε το θέμα αυτό στους προγραμματιστές ALSA. Η αφύπνηση έγινε με ενεργό το POLLIN -- όμως ένα μεταγενέστερο snd_pcm_avail() επέστρεψε 0 ή άλλη τιμή μικρότερη από min_avail.
144.
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2012-01-30
Η snd_pcm_avail() επέστρεψε μία εξαιρετικά μεγάλη τιμή: %lu bytes (%lu ms). Πιθανότατα υπάρχει κάποιο σφάλμα στο πρόγραμμα οδήγησης ALSA «%s». Παρακαλούμε αναφέρετε αυτό το πρόβλημα στην ομάδα ανάπτυξης του ALSA.
159.
Telephony Duplex (HSP/HFP)
2012-02-19
Αμφίδρομη τηλεφωνία (duplex) (HSP/HFP)
160.
Handsfree Gateway
2012-02-19
Πύλη ανοιχτής συνομιλίας (handsfree)
168.
Dummy Output
2012-01-24
Εικονική έξοδος
171.
autoclean=<automatically unload unused filters?>
2012-02-15
autoclean=<αυτόματo άδειασμα των μη χρησιμοποιθέντων φίλτρων;>
175.
Null Output
2012-01-24
Μηδενική έξοδος
178.
Audio on @HOSTNAME@
2012-02-19
Ήχος στο @HOSTNAME@
191.
Subwoofer
2012-01-30
Υποβαθύφωνο (subwoofer)
243.
xcb_connection_has_error() returned true
2012-01-30
xcb_connection_has_error() επέστρεψε αληθές
247.
Received message for unknown extension '%s'
2012-01-30
Λήφθηκε μήνυμα για άγνωστη επέκταση «%s»
250.
bidirectional
2015-09-10
αμφίδρομα
252.
XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e g happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native protocol. Don't do that.)
2015-09-10
Το XDG_RUNTIME_DIR (%s) δεν ανήκει σε εμάς (ταυτότητα χρήστη %d), αλλά από την ταυτότητα χρήστη %d! (Αυτό θα μπορούσε να έχει γίνει αν προσπαθείτε ως διαχειριστής σε PulseAudio που δεν τρέχει με δικαιώματα διαχειριστή, σε χρήση του βασικού πρωτοκόλλου. Μην το κάνετε αυτό.)
283.
Client forked
2012-01-30
Πελάτης δικρανώθηκε
295.
Draining connection to server.
2012-02-19
Σύνδεση αποστράγγισης προς τον εξυπηρετητή.