Translations by Hendrik Schrieber

Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 274 results
14.
--help display this help and exit
2013-02-02
--help Diese Hilfe anzeigen, dann beenden
15.
seconds argument `%s' failed
2013-02-02
zweites Argument »%s« gescheitert
16.
seconds argument `%s' is not positive number
2013-02-02
zweites Argument »%s« ist keine positive Zahl
18.
failed to parse count argument: '%s'
2013-02-02
folgendes count-Argument konnte nicht analysiert werden: »%s«
19.
total used free shared buffers cached
2013-04-30
Gesamt Belegt Frei Gemeinsam Puffer Cached
20.
Mem:
2013-03-02
Speicher:
23.
-/+ buffers/cache:
2013-06-18
-/+ Puffer/Cache:
2013-02-02
-/+ Puffer/Zwischenspeicher:
24.
Swap:
2013-02-02
Auslagerungsdatei:
57.
-L without -F makes no sense Try `%s --help' for more information.
2013-02-02
-L ohne -F ergibt keinen Sinn Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.
58.
pidfile not valid Try `%s --help' for more information.
2013-02-02
pidfile ungültig Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.
59.
only one pattern can be provided Try `%s --help' for more information.
2013-04-30
Es darf nur ein Muster angegeben werden Probieren Sie »%s --help« für weitere Informationen.
60.
no matching criteria specified Try `%s --help' for more information.
2013-02-02
Keine passenden Kriterien angegeben Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.
62.
killing pid %ld failed
2013-02-02
Beenden von pid %ld gescheitert
76.
%s [options] pid [pid ...]
2013-02-02
%s [Optionen] pid [pid …]
85.
mapped: %ldK writeable/private: %ldK shared: %ldK
2013-04-30
Zugeordnet: %ldK beschreibbar/privat: %ldK Geteilt: %ldK
88.
failed to parse argument
2013-02-02
Argument konnte nicht analysiert werden
95.
option -r is ignored as SunOS compatibility
2013-04-30
Option -r wird wegen SunOS-Kompatibilität ignoriert
106.
%s [options] pid...
2013-02-02
%s [Optionen] pid …
107.
invalid process id: %s
2013-02-02
Ungültige Prozess–ID: %s
109.
%s [options] <pid> [...]
2013-02-02
%s [Optionen] <pid> […]
110.
<pid> [...] send signal to every <pid> listed -<signal>, -s, --signal <signal> specify the <signal> to be sent -l, --list=[<signal>] list all signal names, or convert one to a name -L, --table list all signal names in a nice table
2013-05-25
<pid> […] Signal an jede aufgeführte <pid> senden -<signal>, -s, --signal <signal> Das <signal> zum Senden festlegen -l, --list=[<signal>] Alle Signalnamen auflisten oder eins in einen Namen umwandeln -L, --table Alle Signalnamen in einer schönen Tabelle auflisten
112.
%s [new priority] [options] <expression>
2013-02-02
%s [Neue Priorität] [Optionen] <Ausdruck>
113.
-f, --fast fast mode (not implemented) -i, --interactive interactive -l, --list list all signal names -L, --table list all signal names in a nice table -n, --no-action no action -v, --verbose explain what is being done -w, --warnings enable warnings (not implemented)
2013-02-02
-f, --fast Schneller Modus (nicht implementiert) -i, --interactive Interaktiv -l, --list Alle Signalnamen auflisten -L, --table Alle Signalnamen in einer schöne Tabelle auflisten -n, --no-action Keine Aktion -v, --verbose Erklärt bekommen, was getan wird -w, --warnings Warnungen (nicht implementiert)
120.
something at line %d
2013-02-02
Etwas in Zeile %d
121.
priority %lu out of range
2013-02-02
Priorität %lu außerhalb des gültigen Bereichs
125.
no process selection criteria
2013-02-02
Keine Prozessauswahlkriterien
126.
general flags may not be repeated
2013-05-25
Allgemeine Flags dürfen nicht wiederholt werden
127.
-i makes no sense with -v, -f, and -n
2013-02-02
-i macht mit -v, -f und -n keinen Sinn
128.
-v makes no sense with -i and -f
2013-02-02
-v ergibt mit -i und -f keinen Sinn
132.
illegal delay
2013-02-02
Ungültige Verzögerung
139.
Minimum / Average / Maximum Object
2013-05-25
Minimum / Durchschnitt / Maximum Objekt
140.
OBJS ACTIVE USE OBJ SIZE SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME
2013-05-25
OBJE AKTIV VERB OBJ GRÖSSE PLATTEN OBJ/PLATTE CACHE GRÖSSE NAME
141.
separators should not be repeated: %s
2013-02-02
Separatoren sollten nicht wiederholt werden: %s
142.
%s [options] [variable[=value] ...]
2013-02-02
%s [Optionen] [Variable[=Wert] …]
160.
"%s" is an unknown key
2013-02-02
»%s« ist ein unbekannter Schlüssel
162.
permission denied on key '%s'
2013-02-02
Zugriff auf Schlüssel »%s« verweigert
163.
reading key "%s"
2013-02-02
Schlüssel »%s« wird gelesen
164.
unable to open directory "%s"
2013-02-02
Verzeichnis »%s« konnte nicht geöffnet werden
165.
"%s" must be of the form name=value
2013-02-02
»%s« muss die Form name=wert haben
166.
malformed setting "%s"
2013-02-02
Fehlerhafte Einstellung »%s«
167.
%s is deprecated, value not set
2013-02-02
%s ist veraltet, Wert nicht festgelegt
168.
setting key "%s"
2013-02-02
Schlüssel »%s« wird festgelegt
169.
glob failed
2013-02-02
glob gescheitert
170.
cannot open "%s"
2013-02-02
»%s« kann nicht geöffnet werden
171.
%s(%d): invalid syntax, continuing...
2013-02-02
%s(%d): Ungültige Syntax, es wird fortgefahren …
172.
* Applying %s ...
2013-02-02
* %s wird angewendet …
173.
no variables specified Try `%s --help' for more information.
2013-02-02
Keine Variablen angegeben Probieren Sie »%s --help« für weitere Informationen
174.
options -N and -q cannot coexist Try `%s --help' for more information.
2013-02-02
Die Optionen -N und -q dürfen nicht zusammen verwendet werden. Probieren Sie »%s --help«, um weitere Informationen zu erhalten.
179.
too large delay value
2013-02-02
Zu großer Verzögerungswert