Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
110 of 10 results
334.
.manager accessed
(no translation yet)
Located in .././plainbox/impl/session/legacy.py:182
336.
_commit_resume() finished
(no translation yet)
Located in .././plainbox/impl/session/legacy.py:227
391.
Reading %d byte of session state
Reading %d bytes of session state
(no translation yet)
Translated and reviewed by Samir Ribić
Čitam %d bajta stanja sesije
Translated and reviewed by Samir Ribić
ČItam %d bajtova stanja sesije
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in .././plainbox/impl/session/storage.py:442 .././plainbox/impl/session/storage.py:484
409.

install this provider in the system

This command installs the provider to the specified prefix.

@EPILOG@

Installation Layouts
====================

There are two possible installation layouts: flat, perfect for keeping the
whole provider in one directory, and unix, which is optimized for
packaging and respecting the filesystem hierarchy.

In both cases, a generated file is created at a fixed location:

{prefix}/share/plainbox-providers-1/{provider.name}.provider

This file is essential for plainbox to discover providers. It contains
meta-data collected from the manage.py setup() call.

For Packaging
-------------

System-wide installations should typically use `--prefix=/usr` coupled
with `--layout=unix`. For packaging you will want to use the `--root=`
argument to place all of the copied and generated files into your packaging
system staging area. This will not affect generated content, which only
respects the prefix argument.

UNIX Layout
-----------

In the unix layout, following transformation is applied:

@LAYOUT[unix]@

Flat Layout
-----------

@LAYOUT[flat]@
TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
environment variables and paths in their original form. Also keep the
special @EPILOG@, @UNIX_LAYOUT@ and @FLAT_LAYOUT@ strings. The first line
of the translation is special and is used as the help message. Please
keep the pseudo-statement form and don't finish the sentence with a dot.
Pay extra attention to whitespace.  It must be correctly preserved or the
result won't work. In particular the leading whitespace *must* be
preserved and *must* have the same length on each line.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in .././plainbox/provider_manager.py:119
416.

install/remove this provider, only for development

This commands creates or removes the ``.provider`` file describing the
provider associated with this ``manage.py`` script. Unlike ``manage.py
install`` the provider is installed without copying anything to a
system-wide location and does not need to be re-executed after every
change.

The generated file removed by passing the ``--uninstall| -u`` option.

@EPILOG@

By default the .provider file is created in
``$XDG_DATA_HOME/plainbox-providers-1/`` directory. The filename is derived
from the name of the provider (version is not included in the filename).

Note that the full path of the source directory is placed in the generated
file so you will need to re-run develop if you move this directory around.
TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
environment variables and paths in their original form. Also keep the
special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
length on each line.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in .././plainbox/provider_manager.py:498
422.

build provider specific executables from source

This command builds provider specific executables from source code.

The actual logic on how that is done is supplied by provider authors as a
part of setup() call inside this manage.py script, as the build_cmd
keyword argument.

@EPILOG@

PlainBox comes with a pluggable system for doing the right thing so,
hopefully, in most cases, you don't need to do anything. If your src/
directory has a Makefile or .go source files you should be good to go.

If the automatic defaults are somehow unsuitable you need to edit manage.py
so that it specifies the build command.

IMPORTANT: It is expected that the build command will create binary files
in the current directory. The build command is executed from within the
'build/bin' subdirectory (which is created automatically). The relative
path of the 'src/' directory is available as the $PLAINBOX_SRC_DIR
environment variable.
TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
environment variables and paths in their original form. Also keep the
special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
don't finish the sentence with a dot.  Pay extra attention to whitespace.
It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
length on each line.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in .././plainbox/provider_manager.py:573
432.
{0!a}, from {1}
TRANSLATORS: the fields are as follows:
0: job id
1: pathname of the file the job is defined in
TRANSLATORS: the fields are as follows:
0: whitelist name
1: pathname of the file the whitelist is defined in
(no translation yet)
Located in .././plainbox/provider_manager.py:812 .././plainbox/provider_manager.py:832
435.
[White Lists]
(no translation yet)
Located in .././plainbox/provider_manager.py:819
438.

perform various static analysis and validation

This command inspects all of the jobs defined in the provider associated
with the ``manage.py`` script. It checks for both syntax issues and
semantic issues. Anything reported as incorrect will likely result in a
run-time failure.

@EPILOG@

Refer to the online documentation for plainbox to understand how correct
job definitions look like and how to resolve problems reported by
``verify``.

The exit code can be used to determine if there were any failures. If you
have any, ``manage.py validate`` is something that could run in a CI loop.
TRANSLATORS: please leave various options (both long and short forms),
environment variables and paths in their original form. Also keep the
special @EPILOG@ string. The first line of the translation is special and
is used as the help message. Please keep the pseudo-statement form and
don't finish the sentence with a dot. Pay extra attention to whitespace.
It must be correctly preserved or the result won't work. In particular
the leading whitespace *must* be preserved and *must* have the same
length on each line.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in .././plainbox/provider_manager.py:850
439.
NOTE: subsequent jobs from problematic files are ignored
(no translation yet)
Located in .././plainbox/provider_manager.py:893
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anand Pap, Ena Muratspahić, Ljubunčić Velid, Nedim Ramić, Samir Ribić, Sanil Musić.