Translations by Smári McCarthy
Smári McCarthy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Finch
|
|
2008-02-16 |
Finka
|
|
2008-02-16 |
Finka
|
|
2008-02-16 |
Finka
|
|
2. |
%s. Try `%s -h' for more information.
|
|
2008-02-16 |
%s Reyndu %s -h fyrir meiri upplýsingar
|
|
4. |
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
|
|
2008-02-16 |
%s villa varð á flutningi á stillingunum þínum frá %s to %s. Farðu yfir það og kláraðu flutninginn handvirkt. Vinsamlegast láttu vita af þessari villu hér http://developer.pidgin.im
|
|
5. |
Error
|
|
2008-02-16 |
Villa
|
|
7. |
Account was not added
|
|
2008-02-16 |
Aðgangi var ekki bætt við
|
|
11. |
New mail notifications
|
|
2008-02-16 |
Tilkynning um nýjan póst
|
|
12. |
Remember password
|
|
2008-02-16 |
Muna lykilorð
|
|
14. |
(You probably forgot to 'make install'.)
|
|
2008-02-16 |
(Þú gleymdir sennilega að gera 'make install'.)
|
|
2008-02-16 |
(Þú gleymdir sennilega að gera 'make install'.)
|
|
2008-02-16 |
(Þú gleymdir sennilega að gera 'make install'.)
|
|
15. |
Modify Account
|
|
2008-02-16 |
Breyta tengingu
|
|
16. |
New Account
|
|
2008-02-16 |
Ný tenging
|
|
17. |
Protocol:
|
|
2008-02-16 |
Samskiptamáti:
|
|
20. |
Alias:
|
|
2008-02-16 |
Samheiti:
|
|
22. |
Cancel
|
|
2008-02-16 |
Hætta við
|
|
23. |
Save
|
|
2008-02-16 |
Vista
|
|
24. |
Are you sure you want to delete %s?
|
|
2008-02-16 |
Ertu viss um að þú viljir eyða %s?
|
|
25. |
Delete Account
|
|
2008-02-16 |
Eyða aðgangi
|
|
2008-02-16 |
Eyða aðgangi
|
|
2008-02-16 |
Eyða aðgangi
|
|
26. |
Delete
|
|
2008-02-16 |
Eyða
|
|
28. |
You can enable/disable accounts from the following list.
|
|
2008-02-16 |
Þú getur virkjað/óvirkjað aðganga úr eftirfarandi lista.
|
|
29. |
Add
|
|
2008-02-16 |
Bæta við
|
|
30. |
Modify
|
|
2008-02-16 |
Breyta
|
|
31. |
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
|
|
2008-02-16 |
%s%s%s%s hefur gert %s að vini sínum%s%s
|
|
32. |
Add buddy to your list?
|
|
2008-02-16 |
Bæta vini þínum á listann?
|
|
33. |
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
|
|
2008-02-16 |
%s%s%s%s vill bæta við %s á vinalista sinn%s%s
|
|
2008-02-16 |
%s%s%s%s vill bæta við %s á vinalista sinn%s%s
|
|
2008-02-16 |
%s%s%s%s vill bæta við %s á vinalista sinn%s%s
|
|
34. |
Authorize buddy?
|
|
2008-02-16 |
Samþykkja vin?
|
|
35. |
Authorize
|
|
2008-02-16 |
Heimila
|
|
36. |
Deny
|
|
2008-02-16 |
Hafna
|
|
37. |
Online: %d
Total: %d
|
|
2008-02-16 |
Á netinu: %d
Heild: %d
|
|
38. |
Account: %s (%s)
|
|
2008-02-16 |
Aðgangur: %s (%s)
|
|
39. |
Last Seen: %s ago
|
|
2008-02-16 |
Sást síðast fyrir %s
|
|
42. |
You must provide a group.
|
|
2008-02-16 |
Þú verður að velja hóp.
|
|
43. |
You must select an account.
|
|
2008-02-16 |
Þú verður að velja aðgang.
|
|
44. |
The selected account is not online.
|
|
2008-02-16 |
Valinn aðgangur er ekki virkur.
|
|
2008-02-16 |
Valinn aðgangur er ekki virkur.
|
|
2008-02-16 |
Valinn aðgangur er ekki virkur.
|
|
45. |
Error adding buddy
|
|
2008-02-16 |
Villa við að bæta við vini.
|
|
2008-02-16 |
Villa við að bæta við vini.
|
|
2008-02-16 |
Villa við að bæta við vini.
|
|
50. |
Account
|
|
2008-02-16 |
Aðgangur
|
|
51. |
Add Buddy
|
|
2008-02-16 |
Nýr vinur
|
|
52. |
Please enter buddy information.
|
|
2008-02-16 |
Vinsamlegast settu inn upplýsingar um vin.
|
|
53. |
Chats
|
|
2008-02-16 |
Spjall
|
|
54. |
Name
|
|
2008-02-16 |
Nafn
|