Translations by Aputsiak Niels Janussen
Aputsiak Niels Janussen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Usage: %prog [options]
|
|
2012-08-10 |
Brug: %prog [tilvalg]
|
|
2. |
Enable debug mode.
|
|
2012-08-13 |
Aktivér fejlsøgningstilstand.
|
|
3. |
Use the mock infrastructure.
|
|
2012-08-13 |
Benyt mock-infrastrukturen.
|
|
5. |
Installed package:
|
|
2012-08-10 |
Installerede pakken:
|
|
6. |
Additional packages: (package to install)
|
|
2012-08-10 |
Yderligere pakker: (pakker til installation)
|
|
7. |
Missing packages: (package to remove)
|
|
2012-08-10 |
Manglende pakker: (pakker som fjernes)
|
|
8. |
Listing this host stored in OneConf:
|
|
2012-08-13 |
Viser denne vært, der er lagret i OneConf:
|
|
9. |
Hosts stored for OneConf:
|
|
2012-08-13 |
Værter lagret for OneConf:
|
|
10. |
You can't define --all-packages, --manual-packages or --hosts together.
|
|
2012-08-13 |
Du kan ikke angive --all-packages, --manual-packages eller --hosts samtidig.
|
|
11. |
You can't define --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync together.
|
|
2012-08-13 |
Du kan ikke angive --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop og --get-last-sync samtidig.
|
|
15. |
List stored package (default for local hostid) or host lists
|
|
2011-09-27 |
Vis lagret pakke (standard for lokal værts-id) eller værtslister
|
|
20. |
Enable debug mode (use --direct)
|
|
2012-08-13 |
Aktivér fejlsøgningstilstand (benyt --direct)
|
|
21. |
Don't use dbus for the request
|
|
2012-08-13 |
Undlad at benytte dbus til forespørgslen
|
|
22. |
Get all installed packages from storage
|
|
2012-08-10 |
Hent alle installerede pakker fra lager
|
|
23. |
Get only manual installed packages from storage
|
|
2012-08-10 |
Hent blot manuelt installerede pakker fra lager
|
|
24. |
All available hosts from storage (only with list)
|
|
2012-08-19 |
Alle tilgængelige værter fra lager (kun med liste)
|
|
26. |
Specify target hostname
|
|
2012-08-13 |
Angiv værtsnavn for mål
|
|
27. |
Specify target hostid
|
|
2012-08-13 |
Angiv værts-id for mål
|
|
28. |
Share this inventory on the web
|
|
2012-08-13 |
Del denne fortegnelse på nettet
|
|
29. |
Hide this inventory on the web
|
|
2012-08-13 |
Skjul denne fortegnelse på nettet
|
|
30. |
hostid and hostname can't be provided together.
|
|
2012-08-13 |
værts-id og værtsnavn kan ikke angives sammen.
|
|
31. |
You can't use hostid or hostname when updating.
|
|
2012-08-13 |
Du kan ikke bruge værts-id eller værtsnavn når der opdateres.
|
|
2012-08-10 |
Du kan ikke bruge hostid eller hostname når der opdateres.
|
|
32. |
You can't define --package, --host or --hosts when updating.
|
|
2012-08-13 |
Du kan ike angive --package, --host eller --hosts når der opdateres.
|
|
33. |
You have to provide either hostid or hostname for getting a diff.
|
|
2012-08-13 |
Du skal enten angive værts-id eller værtsnavn for at få en diff.
|
|
34. |
You can't define --package, --host or --hosts when changing show inventory status.
|
|
2012-08-13 |
Du kan ikke angive --package, --host eller --hosts, når status for visning af fortegnelse ændres.
|
|
35. |
You can't use hostid or hostname when changing show inventory status.
|
|
2012-08-13 |
Du kan ikke anvende værts-id eller værtsnavn når status for visning af fortegnelse ændres.
|