Translations by Yuri Chornoivan
Yuri Chornoivan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
105. |
Special characters for interactive whiteboards, wide
|
|
2015-02-03 |
Спеціальні символи для інтерактивних дощок, широка
|
|
114. |
{description} '{filename}' not found yet, searching in paths {paths}
|
|
2015-02-03 |
{description} «{filename}» ще не знайдено, шукаємо у каталогах {paths}
|
|
163. |
Key-repeat
|
|
2015-02-03 |
Повторне натискання
|
|
164. |
International character selection
|
|
2015-02-03 |
Вибір спеціальних символів
|
|
169. |
Remember nothing
|
|
2015-02-03 |
Нічого не пам’ятати
|
|
170. |
Don't remember new words
|
|
2015-02-03 |
Не запам’ятовувати нові слова
|
|
177. |
Latch, then lock
|
|
2015-02-03 |
Замкнути, потім заблокувати
|
|
178. |
Latch, double-click to lock
|
|
2015-02-03 |
Замкнути, двічі клацнути для блокування
|
|
179. |
Latch only
|
|
2015-02-03 |
Лише замкнути
|
|
180. |
Lock only
|
|
2015-02-03 |
Лише заблокувати
|
|
181. |
Push button
|
|
2015-02-03 |
Кнопка
|
|
230. |
_Window handles:
|
|
2015-02-03 |
Обробники _вікон:
|
|
251. |
Modifier auto-release delay in seconds:
|
|
2015-02-03 |
Затримка автоскасування модифікатора у секундах:
|
|
254. |
_Touch input:
|
|
2015-02-03 |
С_енсорне введення:
|
|
259. |
Keystroke _generation:
|
|
2015-02-03 |
_Натискання клавіш:
|
|
260. |
Delay between keystrokes in milliseconds:
|
|
2015-02-03 |
Затримка між натисканнями клавіш у мілісекундах:
|
|
261. |
Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 applications.
|
|
2015-02-03 |
Збільшіть це значення, якщо натискання клавіш втрачається, коли вводяться пропозиції слів або фрагменти до Firefox або інших програм на основі Gtk-2. Не впливає на програми на основі Gtk-3.
|
|
262. |
0,00
|
|
2015-02-03 |
0,00
|
|
263. |
Keystroke Generation
|
|
2015-02-03 |
Натискання клавіш
|
|
287. |
While learning is paused:
|
|
2015-02-03 |
Доки навчання призупинено:
|
|
288. |
Learning
|
|
2015-02-03 |
Навчання
|
|
301. |
Edit snippet #{}
|
|
2015-02-03 |
Редагувати фрагмент {}
|
|
303. |
Enter a new snippet for button #{}:
|
|
2015-02-03 |
Введіть новий фрагмент для кнопки {}:
|
|
304. |
_Cancel
|
|
2015-02-03 |
_Скасувати
|
|
309. |
_Remove suggestion…
|
|
2015-02-03 |
Ви_лучити пропозицію…
|
|
311. |
Remove word suggestion
|
|
2015-02-03 |
Вилучити пропозицію слова
|
|
312. |
Remove '{}' everywhere.
|
|
2015-02-03 |
Вилучити «{}» всюди.
|
|
313. |
This will only affect learned suggestions.
|
|
2015-02-03 |
Це стосуватиметься лише вивчених пропозицій.
|
|
314. |
Remove '{}' only where it occures at text begin.
|
|
2015-02-03 |
Вилучити «{}» лише на початку фрагментів тексту.
|
|
315. |
Remove '{}' only where it occures at sentence begin.
|
|
2015-02-03 |
Вилучити «{}» лише на початку речень.
|
|
316. |
Remove '{}' only where it occures after numbers.
|
|
2015-02-03 |
Вилучити «{}» лише після цифр.
|
|
317. |
Remove '{}' only where it occures after '{}'.
|
|
2015-02-03 |
Вилучити «{}» лише після «{}».
|
|
348. |
_Preferences
|
|
2015-02-03 |
_Параметри
|
|
353. |
Active Monitor
|
|
2015-02-03 |
Активний монітор
|
|
354. |
Primary Monitor
|
|
2015-02-03 |
Основний монітор
|
|
355. |
Monitor 0
|
|
2015-02-03 |
Монітор 0
|
|
356. |
Monitor 1
|
|
2015-02-03 |
Монітор 1
|
|
357. |
Monitor 2
|
|
2015-02-03 |
Монітор 2
|
|
358. |
Monitor 3
|
|
2015-02-03 |
Монітор 3
|
|
359. |
Monitor 4
|
|
2015-02-03 |
Монітор 4
|
|
360. |
Monitor 5
|
|
2015-02-03 |
Монітор 5
|
|
361. |
Monitor 6
|
|
2015-02-03 |
Монітор 6
|
|
362. |
Monitor 7
|
|
2015-02-03 |
Монітор 7
|
|
363. |
Monitor 8
|
|
2015-02-03 |
Монітор 8
|
|
371. |
Dock to monitor:
|
|
2015-02-03 |
Швартувати до монітора:
|
|
374. |
never
|
|
2015-02-03 |
ніколи
|
|
375. |
1 minute
|
|
2015-02-03 |
1 хвилина
|
|
376. |
5 minutes
|
|
2015-02-03 |
5 хвилин
|
|
377. |
10 minutes
|
|
2015-02-03 |
10 хвилин
|
|
378. |
30 minutes
|
|
2015-02-03 |
30 хвилин
|