Translations by yurchor
yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
89. |
Desktop keyboard with edit and function keys
|
|
2014-02-24 |
Стільнична клавіатура з кнопками редагування та функцій
|
|
91. |
Grid of keys, suitable for keyboard scanning
|
|
2014-02-24 |
Сітка клавіш, зручна для сканування клавіатури
|
|
92. |
Hide keyboard
|
|
2014-02-24 |
Приховати клавіатуру
|
|
93. |
Keyboard layout with Greek literals, arrows and more, for math and physics education on an interactive Whiteboard.
|
|
2014-02-24 |
Розкладка клавіатури із символами, стрілками та додатковими символами для навчання математиці і фізиці за допомогою інтерактивних дощок.
|
|
94. |
Keyboard layout with Greek literals, arrows and more, for math and physics education on an interactive Whiteboard.
This layout places all keys on a single, very wide layer.
|
|
2014-02-24 |
Розкладка клавіатури із символами, стрілками та додатковими символами для навчання математиці і фізиці за допомогою інтерактивних дощок.
У цій розкладці усі клавіші розташовано у одному дуже широкому шарі.
|
|
95. |
Medium size desktop keyboard
|
|
2014-02-24 |
Стільнична клавіатура середніх розмірів
|
|
96. |
Mobile keyboard for small screens
|
|
2014-02-24 |
Мобільна клавіатура для малих екранів
|
|
97. |
More suggestions
|
|
2014-02-24 |
Додаткові пропозиції
|
|
98. |
Move keyboard
|
|
2014-02-24 |
Пересунути клавіатуру
|
|
100. |
Quit Onboard
|
|
2014-02-24 |
Вийти з Onboard
|
|
101. |
Set and Settings
|
|
2014-02-24 |
Набір і параметри
|
|
103. |
Space efficient desktop keyboard
|
|
2014-02-24 |
Стільнична клавіатура мінімального розміру
|
|
107. |
Spelling suggestion
|
|
2014-02-24 |
Пропозиція з правопису
|
|
108. |
Sub-, Superscripts; Fractions
|
|
2014-02-24 |
Нижні, верхні індекси; дроби
|
|
119. |
Found system default '[{}] {}={}'
|
|
2013-08-23 |
Знайдено типову систему '[{}] {}={}'
|
|
121. |
System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}
|
|
2013-08-23 |
Типові системні налаштування: некоректний номер у списку для клавіші «{}» у розділі «{}»: {}
|
|
2013-08-23 |
Типові системні налаштування: некоректний номер у списку для клавіші «{}» у розділі «{}»: {}
|
|
2013-08-23 |
Типові системні налаштування: некоректний номер у списку для клавіші «{}» у розділі «{}»: {}
|
|
165. |
GTK
|
|
2013-08-23 |
GTK
|
|
166. |
XInput
|
|
2013-08-23 |
XInput
|
|
175. |
Typing Assistance
|
|
2013-08-23 |
Допомога у введенні
|
|
182. |
none
|
|
2013-08-23 |
нічого
|
|
183. |
single-touch
|
|
2013-08-23 |
одинарний дотик
|
|
184. |
multi-touch
|
|
2013-08-23 |
мультидотик
|
|
185. |
column
|
|
2013-08-23 |
стовпчик
|
|
191. |
Show/Hide options
|
|
2013-08-23 |
Показати/Сховати параметри
|
|
197. |
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2013-08-23 |
Показувати Onboard під час появи вікна розблокування екрана. Так, Onboard можна буде використовувати, наприклад, для введення пароля та відкриття стільниці, якщо активовано введення пароля для розблокування зберігача екрана.
|
|
202. |
Dock to screen edge
|
|
2013-08-23 |
Фіксувати на краю екрана
|
|
215. |
Floating Window Options
|
|
2013-08-23 |
Параметри рухомого вікна
|
|
216. |
Window options
|
|
2013-08-23 |
Параметри вікна
|
|
239. |
Show label popups
|
|
2013-08-23 |
Показувати підказки
|
|
240. |
Show label popups above pressed keys.
|
|
2013-08-23 |
Показувати панелі з підказками над натиснутими клавішами.
|
|
241. |
Play sound
|
|
2013-08-23 |
Звук клацання
|
|
242. |
Play click sound on keypress.
|
|
2013-08-23 |
Відтворювати звук у відповідь на натискання клавіші.
|
|
243. |
Key-press Feedback
|
|
2013-08-23 |
Супровід натискання клавіші
|
|
244. |
Show secondary labels
|
|
2013-08-23 |
Показувати вторинні мітки
|
|
245. |
Show characters reachable with or without the shift key.
|
|
2013-08-23 |
Показувати символи, які можна ввести з натисканням або без натискання клавіші Shift.
|
|
246. |
Key Labels
|
|
2013-08-23 |
Мітки клавіш
|
|
247. |
_Long press action:
|
|
2013-08-23 |
_Дія у відповідь на довге натискання:
|
|
248. |
Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric keys.
|
|
2013-08-23 |
Виберіть між повторенням клавіші та меню довгого натискання. Здебільшого, впливає на введення літер і цифр.
|
|
253. |
Key Behavior
|
|
2013-08-23 |
Поведінка клавіш
|
|
255. |
_Input event source:
|
|
2013-08-23 |
_Джерело подій введення:
|
|
256. |
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
|
|
2013-08-23 |
Виберіть «XInput», щоб скористатися надійним способом введення текстових записів з вибором варіантів завершення слів у контекстних підказках. Варіант «GTK» краще сумісний з усіма програмами, але якщо ви ним скористаєтеся, можуть виникнути незручності, пов’язані з перехопленням фокусу введення, наприклад, під час відкриття контекстних вікон.
|
|
257. |
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
|
|
2013-08-23 |
Виберіть «XInput», щоб скористатися надійним способом введення текстових записів з вибором варіантів завершення слів у контекстних підказках. Варіант «GTK» краще сумісний з усіма програмами, але якщо ви ним скористаєтеся, можуть виникнути незручності, пов’язані з перехопленням фокусу введення, наприклад, під час відкриття контекстних вікон.
|
|
258. |
Input Options
|
|
2013-08-23 |
Параметри введення
|
|
265. |
Show _suggestions
|
|
2013-08-23 |
Показувати п_ропозиції
|
|
266. |
Enable word completion and prediction.
|
|
2013-08-23 |
Увімкнути автоматичне доповнення та передбачення завершення слів.
|
|
267. |
Show spelling suggestions
|
|
2013-08-23 |
Показувати підказки щодо правопису
|
|
268. |
Check spelling of the word at or before the cursor.
|
|
2013-08-23 |
Перевіряти правильність написання слова, на якому або перед яким перебуває курсор.
|
|
269. |
_Learn from typed text
|
|
2013-08-23 |
_Навчатися на основі введених слів
|