Translations by Radu Rădeanu

Radu Rădeanu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
328.
Layout file ({}) or name
2014-05-01
Fișierul aranjament ({}) sau nume
331.
Window x position
2014-05-01
Poziție x pentru fereastră
332.
Window y position
2014-05-01
Poziție y pentru fereastră
333.
Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver
2014-05-01
Pornire în modul XEmbed, de ex. pentru gnome-screensaver
335.
Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell.
2014-05-01
Pornirea în mediul desktop dat a eșuat fără mesaje de eroare. Variabila DESKTOPS este o listă cu numele mediilor grafice XDG, separate prin virgulă, de ex. GNOME pentru GNOME Shell.
336.
Keep aspect ratio when resizing the window
2014-05-01
Păstrare proporție dimensiuni fereastră la redimensionare
337.
Override auto-detection and manually select quirks QUIRKS={metacity|compiz|mutter}
2014-05-01
Se ignoră auto-detecția și se selectează manual elementul grafic Elemente grafice (QUIRKS)={metacity|compiz|mutter}
400.
The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in seconds)
2014-05-01
Timpul în care scanerul rămâne pe o tastă sau pe un grup înainte de a trece mai departe. (în secunde)
411.
Swap the scan actions after every key activation. The Step action will become the Activate action and vice versa.
2014-05-01
Schimbă acțiunile de scanare după fiecare activare a tastei. Acțiunea Pas va deveni acțiunea Activare și vice versa.