Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 217 results
1.
Activate Hover Click
2011-12-21
Activar pulsación al posicionarse
21.
Middle click
2011-12-21
Pulsación central
23.
Nm
Lk
2011-10-22
Bloq
Núm
24.
Number block and snippets
2011-12-21
Bloqueo de número y recortes
26.
Pg
Dn
2011-10-22
Av
Pág
27.
Pg
Up
2011-10-22
Re
Pág
29.
Prnt
2011-12-21
Imp Pnt
30.
Quit
2011-12-21
Salir
34.
Snippets
2011-12-21
Recortes
36.
Toggle click helpers
2011-12-21
Ayudantes de cambio de pulsación
37.
Tab
2011-12-21
Tab
39.
Umbrella
2013-08-24
Paraguas
40.
White star
2013-08-24
Estrella blanca
45.
Peace symbol
2013-09-10
Símbolo de paz
58.
Envelope
2013-08-24
Sobre
87.
Arrows
2014-02-21
Flechas
88.
Custom
2014-02-21
Personalizado
90.
Greek
2014-02-21
Griego
92.
Hide keyboard
2014-02-21
Ocultar el teclado
96.
Mobile keyboard for small screens
2014-02-21
Teclado móvil para pantallas pequeñas
97.
More suggestions
2014-02-21
Más sugerencias
98.
Move keyboard
2014-02-21
Mover el teclado
99.
Quit Keyboard
2014-02-21
Salir del teclado
100.
Quit Onboard
2014-02-21
Salir de Onboard
104.
Special Characters
2014-02-21
Caracteres especiales
107.
Spelling suggestion
2014-02-21
Sugerencia ortográfica
109.
gsettings schema for '{}' is not installed
2011-10-22
el esquema de gsettings para «{}» no está instalado
110.
{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths
2011-12-21
{description} «{filename}» aún no encontrada, intentando de nuevo en las rutas predeterminadas
111.
unable to locate '{filename}', loading default {description} instead
2011-12-21
no se pudo localizar «{filename}», cargando {description} predeterminada en su lugar
112.
failed to find {description} '{filename}'
2011-12-21
no se pudo encontrar {description} «{filename}»
113.
{description} '{filepath}' found.
2011-12-21
{description} «{filename}» encontrada.
114.
{description} '{filename}' not found yet, searching in paths {paths}
2015-04-14
{description} todavía no se encuentra «{filename}». Buscando en rutas {paths}
116.
Failed to read system defaults.
2011-12-21
No se pudieron cargar los valores predeterminados del sistema.
2011-12-21
No se pudieron cargar los predeterminados del sistema.
117.
No system defaults found.
2011-12-21
No se han encontrado los valores predeterminados del sistema.
120.
System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'
2011-12-21
Valores predeterminados del sistema: Clave desconocida «{}» en la sección «{}»
122.
System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}' {}
2011-12-21
Valores predeterminados del sistema: Valor nulo para la clave «{}» en la sección «{}» {}
123.
Failed to get gsettings value.
2011-10-22
No se pudo obtener el valor de gsettings.
125.
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
2011-12-21
Se ha ignorado la clave «{}». No se especificó el nombre de archivo del SVG.
126.
Snippet {}
2011-12-21
Recorte {}
127.
, unassigned
2011-10-22
, sin asignar
128.
copying layout '{}' to '{}'
2011-12-21
copiando distribución «{}» a «{}»
129.
copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'.
2011-12-21
copy_layouts falló, el formato de distribución «{}» no es compatible.
130.
copying svg file '{}' to '{}'
2017-04-05
copiando archivo SVG «{}» en «{}»
2011-12-21
copiando arhivo SVG «{}» a «{}»
2011-12-21
copiando arhivo SVG «{}» a «{}»
131.
Color scheme for theme '{filename}' not found
2012-02-21
No se encontró la combinación de colores para el tema «{filename}»
132.
Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}
2012-09-22
Error al cargar el tema «{filename}». {exception}: {cause}
133.
Error saving
2012-02-21
Error al guardar
135.
Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}
2012-09-22
Error al cargar la combinación de colores «{filename}». {exception}: {cause}