Translations by Basri
Basri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
70. |
You cannot move the volume “%s” to the trash.
|
|
2013-01-03 |
“%s” disk bölümünü çöpe taşıyamazsınız.
|
|
71. |
If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the volume.
|
|
2013-01-03 |
Bu disk bölümünü çıkarmak istiyorsanız, bölümün açılır menüsündeki Çıkar seçeneğini kullanın.
|
|
73. |
If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup menu of the volume.
|
|
2013-01-03 |
Bölümün bağını kaldırmak istiyorsanız, bölümün açılır menüsündeki Bölümün Bağını Kaldır seçeneğini kullanın.
|
|
95. |
Not allowed to set permissions
|
|
2013-01-03 |
İzinlerin belirlenmesine izin verilmiyor
|
|
2013-01-03 |
İzinlerin belirlenmesine izin verilmiyor
|
|
96. |
Not allowed to set owner
|
|
2013-01-03 |
Sahibin belirlenmesine izin verilmiyor
|
|
2013-01-03 |
Sahibin belirlenmesine izin verilmiyor
|
|
98. |
Not allowed to set group
|
|
2013-01-03 |
Grup belirlenmesine izin verilmiyor
|
|
2013-01-03 |
Grup belirlenmesine izin verilmiyor
|
|
110. |
Font
|
|
2013-01-03 |
Yazı Tipi
|
|
112. |
Archive
|
|
2013-01-03 |
Arşiv
|
|
115. |
Contacts
|
|
2013-01-03 |
Kişiler
|
|
116. |
Calendar
|
|
2013-01-03 |
Takvim
|
|
117. |
Document
|
|
2013-01-03 |
Belge
|
|
119. |
Spreadsheet
|
|
2013-01-03 |
Hesap Tablosu
|
|
2013-01-03 |
Hesap Tablosu
|
|
121. |
Folder
|
|
2013-01-03 |
Dizin
|
|
124. |
Link (broken)
|
|
2013-01-03 |
Bağ (kırık)
|
|
125. |
Merge folder “%s”?
|
|
2013-01-03 |
“%s” dizini birleştirilsin mi?
|
|
126. |
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
2016-01-21 |
Birleştirme işlemi sonucunda, dizinde kopyalanan dosyalar çakışan herhangi bir dosya önce onay istenecektir.
|
|
127. |
An older folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2013-01-03 |
“%s” içinde aynı adı taşıyan daha eski bir dizin mevcut.
|
|
2013-01-03 |
“%s” içinde aynı adı taşıyan daha eski bir dizin zaten mevcut.
|
|
128. |
A newer folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2013-01-03 |
“%s” içinde aynı adı taşıyan daha yeni bir dizin mevcut.
|
|
129. |
Another folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2013-01-03 |
“%s” içinde aynı adı taşıyan başka bir dizin mevcut.
|
|
131. |
Replace folder “%s”?
|
|
2013-01-03 |
“%s” dizini değiştirilsin mi?
|
|
132. |
A folder with the same name already exists in “%s”.
|
|
2013-01-03 |
“%s” içinde aynı adı taşıyan başka bir dizin mevcut.
|
|
133. |
Replace file “%s”?
|
|
2013-01-03 |
“%s” dosyası değiştirilsin mi?
|
|
135. |
An older file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2013-01-03 |
“%s” içinde aynı adı taşıyan daha eski bir dosya mevcut.
|
|
136. |
A newer file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2013-01-03 |
“%s” içinde aynı adı taşıyan daha yeni bir dosya mevcut.
|
|
137. |
Another file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2013-01-03 |
"%s” içinde aynı adı taşıyan başka bir dosya mevcut.
|
|
163. |
approximately %'d hour
approximately %'d hours
|
|
2013-01-03 |
yaklaşık %'d saat
|
|
2013-01-03 |
yaklaşık %'d saat
|
|
183. |
Are you sure you want to permanently delete “%B” from the trash?
|
|
2013-01-03 |
“%B” dosyasını çöpten kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?
|
|
189. |
Are you sure you want to permanently delete “%B”?
|
|
2013-01-03 |
"%B" öğesini kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?
|
|
195. |
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
|
|
2013-01-03 |
"%B" dizinindeki dosyalar silinemez, çünkü bu dosyaları görme izniniz bulunmuyor.
|
|
196. |
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
|
|
2013-01-03 |
"%B" dizinindeki dosyalar hakkında bilgi alınırken bir hata oluştu.
|
|
198. |
The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
|
|
2013-01-03 |
"%B" dizini silinemez, çünkü bu dizin için okuma izniniz bulunmuyor.
|
|
199. |
There was an error reading the folder “%B”.
|
|
2013-01-03 |
"%B" dizini okunurken bir hata oluştu.
|
|
204. |
“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?
|
|
2013-01-03 |
"%B" çöpe taşınamaz. Bu dosyayı hemen silmek istiyor musunuz?
|
|
205. |
This remote location does not support sending items to the trash.
|
|
2013-01-03 |
Bu uzak konum öğelerin çöpe yollanmasını desteklemiyor.
|
|
213. |
Unable to access “%s”
|
|
2013-01-03 |
"%s" öğesine erişilemiyor
|
|
220. |
Error while moving files to trash.
|
|
2013-01-03 |
Dosyalar çöpe taşınırken hata oluştu.
|
|
2013-01-03 |
Dosyalar çöpe taşınırken hata oluştu.
|
|
221. |
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
|
|
2013-01-03 |
"%B" dizinindeki dosyalara işlem uygulanamıyor, çünkü bu dosyaları görme izniniz bulunmuyor.
|
|
2013-01-03 |
"%B" dizinindeki dosyalara işlem uyugulanamıyor, çünkü bu dosyaları görme izniniz bulunmuyor.
|
|
222. |
The folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2013-01-03 |
"%B" dizinine işlem uygulanamıyor, çünkü bu dizini okuma izniniz bulunmuyor.
|
|
223. |
The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2013-01-03 |
"%B" dosyasına işlem uygulanamıyor, çünkü bu dosyayı okuma izniniz bulunmuyor.
|
|
224. |
There was an error getting information about “%B”.
|
|
2013-01-03 |
"%B" hakkında bilgi alınırken hata oluştu.
|
|
225. |
Error while copying to “%B”.
|
|
2013-01-03 |
"%B" içine kopyalama işlemi sırasında hata oluştu.
|
|
226. |
You do not have permissions to access the destination folder.
|
|
2013-01-03 |
Hedef dizine erişim için gerekli izinleriniz bulunmuyor.
|