Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2017-04-29 |
Files es distribuit dins l'esper que vos serà utile, mas SENS CAP DE GARANTIDA ; sens la quita garantida implicita de VALOR MERCANDA o D'ADEQÛACION A UN BESONH PARTICULAR. Consultatz la Licéncia Publica Generala GNU per mai de detalhs.
|
|
~ |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
2017-04-29 |
Vos cal aver recebut una còpia de la Licéncia Publica Generala GNU al meteis temps que Nautilus ; s'es pas lo cas, escrivètz a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
~ |
Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2017-04-29 |
Files es un logicial liure ; lo podètz redistribuir e/o lo modificar segon los tèrmes de la Licéncia Publica Generala GNU, tal coma publicada per la Free Software Foundation ; version 2 de la licéncia, o (coma volètz) tota version ulteriora.
|
|
~ |
Set as _Background
|
|
2016-09-03 |
Definir coma _rèireplan
|
|
~ |
Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2013-10-18 |
Files es un logicial liure ; lo podètz redistribuir e/o lo modificar segon los tèrmes de la Licéncia Publica Generala GNU, tal coma publicada per la Free Software Foundation ; version 2 de la licéncia, o (coma volètz) tota version ulteriora.
|
|
~ |
Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2013-10-18 |
Files es distribuit dins l'esper que vos serà utile, mas SENS CAP DE GARANTIDA ; sens la quita garantida implicita de VALOR MERCANDA o D'ADEQÛACION A UN BESONH PARTICULAR. Consultatz la Licéncia Publica Generala GNU per mai de detalhs.
|
|
~ |
Select Destination
|
|
2013-03-16 |
Seleccionar una destinacion
|
|
~ |
Restore each selected icons to its original size
|
|
2013-03-16 |
Restablís cada icòna seleccionada a sa talha iniciala
|
|
~ |
_Browse
|
|
2013-02-23 |
_Percórrer
|
|
~ |
Could not parse arguments
|
|
2013-02-23 |
Impossible de descompausar los arguments
|
|
~ |
Copyright © %Id–%Id The Files authors
|
|
2012-08-12 |
Copyright © %Id–%Id Los autors de Files
|
|
~ |
_About Files
|
|
2012-08-12 |
A _prepaus de Files
|
|
~ |
--geometry cannot be used with more than one URI.
|
|
2011-09-28 |
--geometry pòt pas èsser utilizada amb mai d'un URI.
|
|
~ |
The font _description used for the icons on the desktop.
|
|
2011-09-28 |
La _descripcion de la poliça utilizada per las icònas sul burèu.
|
|
~ |
There was an error displaying help.
|
|
2010-09-19 |
I a agut una error al moment de l'afichatge de l'ajuda.
|
|
~ |
Browse the file system with the file manager
|
|
2010-05-09 |
Percor lo sistèma de fichièrs amb lo gestionari de fichièrs
|
|
~ |
There was an error displaying help.
|
|
2010-05-09 |
I a agut una error al moment d'afichar l'ajuda.
|
|
~ |
Set as _Background
|
|
2010-05-09 |
Definir coma _rèire plan
|
|
~ |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
2010-01-23 |
Vos cal aver recebut una còpia de la Licéncia Publica Generala GNU al meteis temps que Nautilus ; s'es pas lo cas, escrivètz a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
1. |
Nautilus, also known as Files, is the default file manager of the GNOME desktop. It provides a simple and integrated way of managing your files and browsing your file system.
|
|
2016-09-03 |
Nautilus, tanben conegut jol nom de Fichièrs, es lo gestionari de fichièrs per defaut del burèu GNOME. Ofrís un mejan simple e integrat de gerir vòstres fichièrs e navigar dins vòstre sistèma de fichièrs.
|
|
2015-05-23 |
Nautilus, tanben conegut jol nom de Fichièrs, es lo gestionari de fichièrs per defaut del burèu GNOME. Ofrís un mejan simple e integrat de gerir vòstres fichièrs e navigar dins vòstre sistèma de fichiers.
|
|
2. |
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
|
|
2015-05-23 |
Nautilus ofrís totas las foncionalitats basicas e avançadas d'un gestionari de fichièrs. Pòt recercar e gerir vòstres fichièrs e dorsièrs, locals o sus una ret, legir e escriure de donadas cap a de mèdias amovibles, executar d'escripts e d'aplicacions. Presenta tres vistas : grasilha d'icònas, lista d'icònas, e lista arborescenta. Sas foncionalitats pòdon èsser espandidas amb d'empeutons e d'escripts.
|
|
3. |
Run Software
|
|
2013-01-08 |
Aviar lo logicial
|
|
4. |
Connect to Server
|
|
2010-05-09 |
Connexion al servidor
|
|
5. |
Files
|
|
2011-08-27 |
Fichièrs
|
|
6. |
Access and organize files
|
|
2011-08-27 |
Accedir als fichièrs e los organizar
|
|
7. |
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
2016-09-03 |
dorsièr;gestionari;explorar;disc;sistèma de fichièrs;
|
|
2013-03-16 |
dorsièr;gestionari;explorar;disc;sistèma de fichièrs
|
|
8. |
Open a New Window
|
|
2012-03-07 |
Dobrir una fenèstra novèla
|
|
10. |
Archive Mounter
|
|
2010-01-07 |
Montador d'archiu
|
|
11. |
Home Folder
|
|
2010-05-09 |
Dorsièr personal
|
|
12. |
Open your personal folder
|
|
2016-04-19 |
Dobrís vòstre dorsièr personal
|
|
2011-05-23 |
Dobrir vòstre dorsier personal
|
|
2010-05-09 |
Dobrir vòstre dorsièr personal
|
|
14. |
Y
|
|
2010-01-07 |
Y
|
|
15. |
Text
|
|
2010-01-07 |
Tèxte
|
|
16. |
The text of the label.
|
|
2010-01-07 |
Lo tèxte de l'etiqueta.
|
|
18. |
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
|
|
2010-01-07 |
L'alinhament de las linhas dins lo tèxte de l'etiqueta relativament a las autras. Aquò afècta pas l'alinhament de l'etiqueta a l'interior de son allocacion. Vejatz GtkMisc::xalign per aquò.
|
|
19. |
Line wrap
|
|
2010-01-07 |
Copadura de las linhas
|
|
20. |
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
|
|
2010-01-07 |
Se definit, copa las linhas se lo tèxte ven tròp grand.
|
|
21. |
Cursor Position
|
|
2010-01-07 |
Posicion del cursor
|
|
22. |
The current position of the insertion cursor in chars.
|
|
2010-01-07 |
La posicion actuala del cursor d'insercion, en caractèrs.
|
|
23. |
Selection Bound
|
|
2010-01-07 |
Limit de la seleccion
|
|
24. |
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
|
|
2010-01-07 |
La posicion del canton opausat de la seleccion dempuèi lo cursor, en caractèrs.
|
|
25. |
Cu_t
|
|
2014-04-19 |
_Talhar
|
|
26. |
_Copy
|
|
2014-04-19 |
_Copiar
|
|
27. |
_Paste
|
|
2014-04-19 |
_Pegar
|
|
28. |
Select All
|
|
2010-01-07 |
Seleccionar tot
|
|
29. |
Show more _details
|
|
2010-01-07 |
Afichar mai de _detalhs
|
|
30. |
_Cancel
|
|
2014-04-19 |
A_nullar
|