Translations by GunChleoc

GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151190 of 190 results
716.
used
2018-03-24
’ga chleachdadh
748.
Change Permissions for Enclosed Files
2018-03-24
Atharraich ceadan nam faidhlichean ’na bhroinn
753.
Change Permissions for Enclosed Files…
2018-03-24
Atharraich ceadan nam faidhlichean ’na bhroinn…
754.
The permissions of “%s” could not be determined.
2018-03-24
Cha b’ urrainn dhuinn ceadan “%s” fhiosrachadh.
755.
The permissions of the selected file could not be determined.
2018-03-24
Cha b’ urrainn na ceadan aig an fhaidhle a thagh thu fhiosrachadh.
757.
Creating Properties window.
2018-03-24
A’ cruthachadh uinneag nan roghainnean.
759.
_Revert
2014-01-23
Ai_sig
771.
Other Type…
2018-03-24
Seòrsa eile…
777.
Executable files in this folder will appear in the Scripts menu.
2018-03-24
Nochdaidh faidhlichean so-ghnìomhaichte sa phasgan seo sa chlàr-taice “Sgriobtaichean”.
785.
Select Items Matching
2018-03-24
Tagh nithean a tha a’ maidseadh
790.
_Save
2014-01-23
_Sàbhail
794.
Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.local/share/nautilus
2018-03-24
Cha mhol Nautilus 3.6 am pasgan seo tuilleadh agus dh’fheuch e ris an rèiteachadh seo a ghluasad gu ~/.local/share/nautilus
796.
View of the current folder
2018-03-24
Sealladh a’ phasgain làithrich
797.
“%s” selected
2018-03-24
“%s” air a thaghadh
809.
Select Move Destination
2018-03-24
Tagh ceann-uidhe a’ ghluasaid
2014-02-24
Tagh ceann-uidhe a' ghluasaid
810.
Select Copy Destination
2014-02-24
Tagh ceann-uidhe an lethbhric
811.
Unable to remove “%s”
2018-03-24
Chan urrainn dhuinn “%s” a thoirt air falbh
812.
Unable to eject “%s”
2018-03-24
Chan urrainn dhuinn “%s” a ghluasad a-mach
814.
Unable to start “%s”
2018-03-24
Chan urrainn dhuinn “%s” a thòiseachadh
827.
Open _Item Location
2014-01-23
Fosgail _ionad an nì
828.
Open the selected item's location in this window
2014-01-23
Fosgail ionad an nì a thagh thu san uinneag seo
853.
Create a symbolic link for each selected item
2014-02-06
Cruthaich ceangal samhlachail airson gach nì a thagh thu
854.
Rena_me…
2017-04-29
Th_oir ainm ùr air…
924.
U_nlock Drive
2018-03-24
Th_oir a’ ghlas far an draibh
956.
Remove each selected item from the recently used list
2015-06-26
Thoir air falbh gach nì a thagh thu na dh'fhosgladh o chionn goirid
960.
An invalid drag type was used.
2018-03-24
Chaidh slaodadh a dhèanamh air dòigh nach eil ceadaichte.
964.
_Format…
2018-03-24
_Fòrmat…
969.
Access and organize your files.
2018-03-24
Faigh cothrom air faidhlichean is rianaich iad.
970.
translator-credits
2018-03-24
Launchpad Contributions: Akerbeltz https://launchpad.net/~fios alasdair caimbeul https://launchpad.net/~alexd GunChleoc
2014-01-23
Launchpad Contributions: Akerbeltz https://launchpad.net/~fios alasdair caimbeul https://launchpad.net/~alexd
1029.
Icons
2014-03-13
Ìomhaigheagan
1032.
Unable to load location
2018-03-24
Cha b’ urrainn dhuinn an t-ionad a luchdadh
1033.
Unable to display the contents of this folder.
2018-03-24
Cha b’ urrainn dhuinn susbaint a’ phasgain seo a shealltainn.
1035.
Unable to find the requested file. Please check the spelling and try again.
2018-03-24
Cha b’ urrainn dhuinn am faidhle a dh’iarr thu a lorg, Thoir sùil air an litreachadh ’s feuch ris a-rithist.
1036.
“%s” locations are not supported.
2018-03-24
Chan eil taic ri ionadan “%s”.
1038.
Unable to access the requested location.
2018-03-24
Chan fhaigh sinn cothrom air an ionad a dh’iarr thu.
1040.
Unable to find the requested location. Please check the spelling or the network settings.
2018-03-24
Cha b’ urrainn dhuinn an t-ionad a dh’iarr thu a lorg. Thoir sùil air an litreachadh no roghainnean an lìonraidh.
1042.
Searching…
2018-03-24
’Ga lorg…
1053.
Detected as “%s”
2018-03-24
Mhothaich sinn gur e “%s” a tha ann