Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

1120 of 28 results
263.
There was an error moving the file into %F.
Erreur lors du déplacement du fichier dans «[nbsp]%F[nbsp]».
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Erreur lors du déplacement du fichier dans %F.
Suggested by Claude Paroz
Located in ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5195
267.
Error while creating link to %B.
Erreur lors de la création du lien vers «[nbsp]%B[nbsp]».
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Erreur lors de la création du lien vers %B.
Suggested by Claude Paroz
Located in ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5644
270.
There was an error creating the symlink in %F.
Erreur lors de la création du lien symbolique dans «[nbsp]%F[nbsp]».
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Erreur lors de la création du lien symbolique dans %F.
Suggested by Claude Paroz
Located in ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5652
275.
Error while creating directory %B.
Erreur lors de la création du dossier «[nbsp]%B[nbsp]».
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Erreur lors de la création du répertoire %B.
Suggested by Claude Paroz
Located in ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6451
277.
There was an error creating the directory in %F.
Erreur lors de la création du dossier dans «[nbsp]%F[nbsp]».
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Erreur lors de la création du répertoire dans %F.
Suggested by Claude Paroz
Located in ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6455
279.
Unable to mark launcher trusted (executable)
Impossible de marquer ce lanceur comme exécutable
Translated and reviewed by Olivier Febwin
In upstream:
Impossible de marquer ce lanceur comme fiable (exécutable)
Suggested by bruno
Located in src/nautilus-file-operations.c:8226
360.
Select an application to open “%s” and other files of type “%s
Translators: first %s is filename, second %s is mime-type description
Sélectionnez une application pour ouvrir «[nbsp]%s[nbsp]» et les autres fichiers de type «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Sélectionnez une application pour ouvrir %s et les autres fichiers du même type («[nbsp]%s[nbsp]»)
Suggested by Alexandre Franke
Located in src/nautilus-mime-application-chooser.c:288
375.
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
Si défini à la valeur «[nbsp]after-current-tab[nbsp]», les nouveaux onglets sont insérés après l'onglet actif. Si défini à la valeur «[nbsp]end[nbsp]» (fin), les nouveaux onglets sont ajoutés à la fin de la liste des onglets.
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Si défini à la valeur «[nbsp]after-current-tab[nbsp]» (après l'onglet actuel), les nouveaux onglets sont insérés après l'onglet actif. Si défini à la valeur «[nbsp]end[nbsp]» (fin), les nouveaux onglets sont ajoutés à la fin de la liste des onglets.
Suggested by Geode
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:2
383.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
Compromis de rapidité pour l'affichage du nombre d'éléments dans un dossier. Défini à «[nbsp]always[nbsp]» (toujours), le nombre d'éléments est toujours affiché, même si le dossier est sur un serveur distant. Défini à «[nbsp]local-only[nbsp]» (seulement en local), le nombre d'éléments n'est affiché que pour les systèmes de fichiers locaux. Défini à «[nbsp]never[nbsp]» (jamais), le système ne se soucie pas de compter les éléments.
Translated by Erwan Georget
Reviewed by Anne017
In upstream:
Compromis de rapidité pour l'affichage du nombre d'éléments dans un dossier. Défini à «[nbsp]always[nbsp]», le nombre d'éléments est toujours affiché, même si le dossier est sur un serveur distant. Défini à «[nbsp]local-only[nbsp]», le nombre d'éléments n'est affiché que pour les systèmes de fichiers locaux. Défini à «[nbsp]never[nbsp]», le système ne se soucie pas de compter les éléments.
Suggested by Geode
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:10
390.
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
Utiliser les événements des boutons de souris supplémentaires dans la fenêtre de navigation de Nautilus
Translated by Phan Hoang
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Utiliser les événements des boutons supplémentaires de souris dans la fenêtre de navigation de Nautilus
Suggested by Geode
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:17
1120 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Alain Lojewski, Alexandre Franke, Alexandre Patenaude, Anne017, Antoine Jouve, Arnaud Faucher, Aurélien Ribeiro, Charles Monzat, Charles Monzat, Christophe Merlet (RedFox), Clarence Snickers, Claude Paroz, Erwan Georget, Florian Boucault, Geode, Irénée THIRION, Jean-Marc, Jerome, JohnRoux, Jonathan Ernst, Jonathan Pasquier, Josué Veuillet, Julien Humbert, Julien Pivotto, Jérôme Dubois, Laurent RICHARD, Lionel Montrieux, Littm, Luis Menina, Mathieu Pillard, Mickael Knight, Moez Bouhlel, NSV, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Paul Martrenchar, Phan Hoang, Pierre Henry, Removed by request, Simon, Stéphane Raimbault, Sylvie Gallet, Tubuntu, WhimsicalAbyss, Yann Dìnendal, YannUbuntu, ariane, bruno, de BURLET Laurent, gisele perreault, jonathan, lau1.