Translations by Jonathan Ernst
Jonathan Ernst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
Open your personal folder
|
|
2007-03-02 |
Ouvrir votre dossier personnel
|
|
123. |
Link to %s
|
|
2007-03-02 |
Lien vers %s
|
|
145. |
Reset
|
|
2007-03-02 |
Réinitialiser
|
|
152. |
_Retry
|
|
2007-03-02 |
_Réessayer
|
|
164. |
Another link to %s
|
|
2007-03-02 |
Un autre lien vers %s
|
|
386. |
What to do with executable text files when activated
|
|
2007-03-02 |
Que faire avec les fichiers textes exécutables lorsqu'ils sont activés
|
|
416. |
Default icon zoom level
|
|
2007-03-02 |
Niveau de zoom par défaut pour les icônes
|
|
422. |
Default list zoom level
|
|
2007-03-02 |
Niveau de zoom par défaut pour les listes
|
|
475. |
Only create windows for explicitly specified URIs.
|
|
2007-03-02 |
Ne crée de nouvelles fenêtres que pour les URIs explicitement précisés.
|
|
487. |
_Help
|
|
2007-03-02 |
Aid_e
|
|
661. |
Failed to load image information
|
|
2007-03-02 |
Impossible de charger les informations de l'image
|
|
727. |
no
|
|
2007-03-02 |
aucun(e)
|
|
789. |
Save Search as
|
|
2007-03-02 |
Enregistrer la recherche sous
|
|
866. |
Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view
|
|
2007-03-02 |
Applique l'ordre de tri et le niveau de zoom indiqués dans les préférences à cette vue
|
|
970. |
translator-credits
|
|
2007-03-02 |
Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>
Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
Sébastien Bacher <seb128@debian.org>
Vincent Carriere <carriere_vincent@yahoo.fr>
Laurent Richard <laurent.richard@ael.be>
Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
Christophe Bliard <christophe.bliard@trux.info>
Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>
|
|
973. |
_View
|
|
2007-03-02 |
_Affichage
|
|
1000. |
Connect to a remote computer or shared disk
|
|
2007-03-02 |
Se connecter à un ordinateur distant ou à un disque partagé
|
|
1012. |
Specify a location to open
|
|
2007-03-02 |
Indique un emplacement à ouvrir
|