Translations by Hajime Mizuno
Hajime Mizuno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Go To Directory
|
|
2007-10-10 |
ディレクトリへ移動
|
|
2. |
Cancelled
|
|
2007-10-10 |
キャンセルしました
|
|
3. |
Can't go outside of %s in restricted mode
|
|
2007-10-10 |
制限モードでは %s の外部へ移動できません
|
|
4. |
Error reading %s: %s
|
|
2007-10-10 |
%s: %s の読み込みに失敗しました
|
|
5. |
Can't move up a directory
|
|
2007-10-10 |
上位のディレクトリへ移動できません
|
|
8. |
Search
|
|
2007-10-26 |
検索
|
|
9. |
[Case Sensitive]
|
|
2007-10-10 |
[大文字と小文字を区別する]
|
|
10. |
[Regexp]
|
|
2007-10-10 |
[正規表現]
|
|
11. |
[Backwards]
|
|
2007-10-26 |
[戻る]
|
|
12. |
Search Wrapped
|
|
2007-10-26 |
先頭から検索します
|
|
13. |
This is the only occurrence
|
|
2007-12-07 |
他に見つかりません
|
|
14. |
No current search pattern
|
|
2007-10-26 |
検索語が指定されていません
|
|
15. |
Can't insert file from outside of %s
|
|
2007-10-26 |
%s の外部からファイルを挿入できません
|
|
16. |
No more open file buffers
|
|
2007-10-26 |
ファイルを開くためのバッファがありません
|
|
17. |
Switched to %s
|
|
2007-10-26 |
%s に切り替えます
|
|
18. |
New Buffer
|
|
2007-10-10 |
新しいバッファ
|
|
19. |
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
|
|
2007-10-10 |
%lu 行を読み込みます(DOS または Mac のフォーマットを変換)
|
|
21. |
Read %lu line (Converted from Mac format)
Read %lu lines (Converted from Mac format)
|
|
2007-10-10 |
%lu 行を読み込みます(Mac フォーマットを変換)
|
|
23. |
Read %lu line (Converted from DOS format)
Read %lu lines (Converted from DOS format)
|
|
2007-10-10 |
%lu 行を読み込みます(DOS フォーマットを変換)
|
|
25. |
Read %lu line
Read %lu lines
|
|
2007-10-10 |
%lu 行を読み込みます
|
|
27. |
Reading File
|
|
2007-10-26 |
ファイルを読み込んでいます
|
|
28. |
New File
|
|
2007-10-10 |
新しいファイル
|
|
29. |
"%s" not found
|
|
2007-10-10 |
"%s" が見つかりません
|
|
30. |
"%s" is a directory
|
|
2007-10-10 |
"%s" はディレクトリです
|
|
31. |
"%s" is a device file
|
|
2007-10-10 |
"%s" はデバイスファイルです
|
|
32. |
Command to execute in new buffer [from %s]
|
|
2007-10-26 |
新しいバッファでコマンドを実行 [from %s]
|
|
33. |
Command to execute [from %s]
|
|
2007-10-26 |
コマンドを実行 [from %s]
|
|
34. |
File to insert into new buffer [from %s]
|
|
2007-10-26 |
新しいバッファへファイルを読み込み [from %s]
|
|
35. |
File to insert [from %s]
|
|
2007-10-26 |
現在のバッファへファイルを読み込み [from %s]
|
|
36. |
Key invalid in non-multibuffer mode
|
|
2007-12-04 |
マルチバッファモードでの無効キー
|
|
37. |
Can't write outside of %s
|
|
2007-12-04 |
%s の外部から書き込めません
|
|
38. |
Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set
|
|
2007-12-04 |
--nofollow が設定されている状態ではリンク先を変更できません
|
|
41. |
Error writing %s: %s
|
|
2007-10-10 |
%s の書き込みエラー: %s
|
|
42. |
Error writing temp file: %s
|
|
2007-10-10 |
テンポラリファイルの書き込みエラー: %s
|
|
43. |
Wrote %lu line
Wrote %lu lines
|
|
2007-10-10 |
%lu 行を書き込みました
|
|
44. |
[DOS Format]
|
|
2007-10-10 |
[DOS フォーマット]
|
|
45. |
[Mac Format]
|
|
2007-10-10 |
[Mac フォーマット]
|
|
46. |
[Backup]
|
|
2007-10-10 |
[バックアップ]
|
|
47. |
Prepend Selection to File
|
|
2007-10-26 |
ファイルの先頭に追加
|
|
48. |
Append Selection to File
|
|
2007-10-26 |
ファイルの末尾に追加
|
|
49. |
Write Selection to File
|
|
2007-10-26 |
ファイルに書き込み
|
|
50. |
File Name to Prepend to
|
|
2007-10-26 |
先頭に書き込むファイル
|
|
51. |
File Name to Append to
|
|
2007-10-26 |
末尾に書き込むファイル
|
|
52. |
File Name to Write
|
|
2007-10-26 |
書き込むファイル
|
|
53. |
File exists, OVERWRITE ?
|
|
2007-10-26 |
ファイルを上書きしてよいですか?
|
|
54. |
Save file under DIFFERENT NAME ?
|
|
2007-12-04 |
違う名前で保存しますか?
|
|
56. |
(more)
|
|
2007-10-26 |
(続き)
|
|
57. |
Press Enter to continue starting nano.
|
|
2007-12-04 |
エンターキーで開始します
|
|
58. |
Cancel
|
|
2007-10-10 |
取消
|
|
59. |
Replace
|
|
2007-10-10 |
置換
|