Translations by Данило Шеган

Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 344 results
1.
Go To Directory
2010-01-11
Idi u direktorijum
2.
Cancelled
2010-01-11
Otkazano
3.
Can't go outside of %s in restricted mode
2010-01-11
Ne mogoh da odem van %s u ograničenom režimu
4.
Error reading %s: %s
2010-01-11
Javila se greška prilikom čitanja %s: %s
5.
Can't move up a directory
2010-01-11
Ne mogoh da uđem u naddirektorijum
6.
(dir)
2010-01-11
(dir)
7.
(parent dir)
2010-01-11
(dir iznad)
8.
Search
2010-01-11
Traži
9.
[Case Sensitive]
2010-01-11
[razl. slova po veličini]
10.
[Regexp]
2010-01-11
[reg. izraz]
11.
[Backwards]
2010-01-11
[unazad]
12.
Search Wrapped
2010-01-11
Pretraga u krug
13.
This is the only occurrence
2010-01-11
Ovo je jedina pojava
14.
No current search pattern
2010-01-11
Nije naveden kriterijum pretrage
15.
Can't insert file from outside of %s
2010-01-11
Ne mogoh da umetnem datoteku izvan %s
16.
No more open file buffers
2010-01-11
Nema više otvorenih bafera
17.
Switched to %s
2010-01-11
Prebacih se na %s
18.
New Buffer
2010-01-11
Novi bafer
19.
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
2010-01-11
Učitah %lu red (pretvoren iz DOS i Mekintoš zapisa)
Učitah %lu reda (pretvorenih iz DOS Mekintoš zapisa)
Učitah %lu redova (pretvorenih iz DOS i Mekintoš zapisa)
21.
Read %lu line (Converted from Mac format)
Read %lu lines (Converted from Mac format)
2010-01-11
Učitah %lu red (pretvoren iz Mekintoš zapisa)
Učitah %lu reda (pretvorenih iz Mekintoš zapisa)
Učitah %lu redova (pretvorenih iz Mekintoš zapisa)
23.
Read %lu line (Converted from DOS format)
Read %lu lines (Converted from DOS format)
2010-01-11
Učitah %lu red (pretvoren iz DOS zapisa)
Učitah %lu reda (pretvorenih iz DOS zapisa)
Učitah %lu redova (pretvorenih iz DOS zapisa)
25.
Read %lu line
Read %lu lines
2010-01-11
Učitah %lu red
Učitah %lu reda
Učitah %lu redova
27.
Reading File
2010-01-11
Učitavam datoteku
28.
New File
2010-01-11
Nova datoteka
29.
"%s" not found
2010-01-11
Ne nađoh „%s“
30.
"%s" is a directory
2010-01-11
„%s“ je direktorijum
31.
"%s" is a device file
2010-01-11
Datoteka „%s“ predstavlja uređaj
32.
Command to execute in new buffer [from %s]
2010-01-11
Komanda koju treba izvršiti u novom baferu [iz %s]
33.
Command to execute [from %s]
2010-01-11
Naredba za izvršavanje [iz %s]
34.
File to insert into new buffer [from %s]
2010-01-11
Datoteka koju umetnuti u novi bafer [iz %s]
35.
File to insert [from %s]
2010-01-11
Datoteka koju umetnuti [iz %s]
36.
Key invalid in non-multibuffer mode
2010-01-11
Taster nije dozvoljen u jednobaferskom režimu
37.
Can't write outside of %s
2010-01-11
Ne mogoh da upišem izvan %s
38.
Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set
2010-01-11
Ne mogu da dodam na kraj ili početak simboličke veze sa opcijom --nofollow
40.
Too many backup files?
2010-01-11
Previše rezervnih datoteka?
41.
Error writing %s: %s
2010-01-11
Javila se greška prilikom upisivanja %s: %s
42.
Error writing temp file: %s
2010-01-11
Javila se greška prilikom zapisivanja privremenog fajla: %s
43.
Wrote %lu line
Wrote %lu lines
2010-01-11
Upisah %lu red
Upisah %lu reda
Upisah %lu redova
44.
[DOS Format]
2010-01-11
[DOS zapis]
45.
[Mac Format]
2010-01-11
[Mek zapis]
46.
[Backup]
2010-01-11
[Rezerva]
47.
Prepend Selection to File
2010-01-11
Dodaj izbor na početak datoteke
48.
Append Selection to File
2010-01-11
Dodaj izbor na kraj datoteke
49.
Write Selection to File
2010-01-11
Upiši izbor u datoteku
50.
File Name to Prepend to
2010-01-11
U koju datoteku dodati
51.
File Name to Append to
2010-01-11
U koju datoteku dodati
52.
File Name to Write
2010-01-11
U koju datoteku upisati
53.
File exists, OVERWRITE ?
2010-01-11
Datoteka postoji, da PRESNIMIM?
54.
Save file under DIFFERENT NAME ?
2010-01-11
Sačuvati pod drugim imenom?
56.
(more)
2010-01-11
(više)