Translations by Thomas Guyot-Sionnest

Thomas Guyot-Sionnest has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 819 results
1.
Could not parse arguments
2008-04-23
Impossible de décomposer les arguments
2.
Cannot catch SIGALRM
2008-04-23
Impossible d'obtenir le signal SIGALRM
3.
Remote command execution failed: %s
2008-04-23
L'exécution de la commande à distance %s à échoué
5.
SSH WARNING: could not open %s
2008-04-23
SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s
6.
%s: Error parsing output
2010-11-30
%s: Erreur d'analyse du résultat
7.
Timeout interval must be a positive integer
2008-04-23
Le délai d'attente doit être un entier positif
8.
Port must be a positive integer
2008-04-23
Le numéro du port doit être un entier positif
9.
skip-stdout argument must be an integer
2008-04-23
Le nombres de lignes à sauter (skip-stdout) doit être un entier
10.
skip-stderr argument must be an integer
2008-04-23
Le nombres de lignes à sauter (skip-stderr) doit être un entier
11.
%s: You must provide a host name
2008-04-23
%s: Vous devez fournir un nom d'hôte
12.
No remotecmd
2008-04-23
Pas de commande distante
14.
Can not (re)allocate 'commargv' buffer
2010-11-30
Impossible de réallouer le tampon 'commargv'
15.
%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.
2008-04-23
%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.
16.
%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios configs.
2008-04-23
%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans la configuration de nagios.
17.
This plugin uses SSH to execute commands on a remote host
2008-04-23
Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant
18.
tell ssh to use Protocol 1 [optional]
2008-04-23
dire à ssh d'utiliser le protocole version 1 [optionnel]
19.
tell ssh to use Protocol 2 [optional]
2008-04-23
dire à ssh d'utiliser le protocole 2 [optionnel]
23.
command to execute on the remote machine
2008-04-23
commande à exécuter sur la machine distante
24.
SSH user name on remote host [optional]
2008-04-23
Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]
25.
identity of an authorized key [optional]
2008-04-23
Identité de la clé autorisée [optionnel]
26.
external command file for nagios [optional]
2008-04-23
commande externe pour nagios [optionnel]
27.
list of nagios service names, separated by ':' [optional]
2008-04-23
liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel]
28.
short name of host in nagios configuration [optional]
2008-04-23
nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]
29.
Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]
2008-04-23
appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]
31.
Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]
2008-04-23
dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]
39.
To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide
2008-04-23
Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et
40.
all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)
2008-04-23
et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux multiples options '-C)
41.
Examples:
2008-04-23
Exemples:
42.
Usage:
2008-04-23
Utilisation:
43.
Host/Service Cluster Plugin for Nagios 2
2008-04-23
Plugin de Cluster d'Hôte/Service pour Nagios 2
44.
Options:
2008-04-23
Options:
45.
Check service cluster status
2008-04-23
Vérifie l'état d'un cluster de services
46.
Check host cluster status
2008-04-23
Vérifie l'état d'un cluster d'hôtes
47.
Optional prepended text output (i.e. "Host cluster")
2008-04-23
Texte optionnel accolé à la sortie (i.e. "Cluster d'hôtes")
48.
Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a
2008-04-23
Défini le nombre d'hôtes ou de services du cluster qui doivent être
49.
non-OK state in order to return a WARNING status level
2008-04-23
dans un état non-OK pour retourner un état AVERTISSEMENT
50.
non-OK state in order to return a CRITICAL status level
2008-04-23
dans un état non-OK pour retourner un état CRITIQUE
51.
The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by
2008-04-23
Les codes d'état des hôtes ou des services du cluster, séparés par des
52.
commas
2008-04-23
virgules
53.
Notes:
2008-04-23
Notes:
56.
Looking for: '%s'
2008-04-23
Recherche de: '%s'
57.
dig returned an error status
2008-04-23
dig à renvoyé un état d'erreur
58.
Server not found in ANSWER SECTION
2008-04-23
Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION
59.
No ANSWER SECTION found
2008-04-23
Pas d' ANSWER SECTION trouvé
60.
Probably a non-existent host/domain
2008-04-23
Probablement un hôte/domaine inexistant
61.
Port must be a positive integer - %s
2008-04-23
Le numéro du port doit être un entier positif - %s
62.
Warning interval must be a positive integer - %s
2008-04-23
Le seuil d'avertissement doit être un entier positif - %s
63.
Critical interval must be a positive integer - %s
2008-04-23
Le seuil critique doit être un entier positif - %s
64.
Timeout interval must be a positive integer - %s
2008-04-23
Le délai d'attente doit être un entier positif - %s
65.
This plugin test the DNS service on the specified host using dig
2008-04-23
Ce plugin teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig