Translations by Mehdi Hassanpour

Mehdi Hassanpour has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 577 results
1.
The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s).
2007-02-10
این بسته نیاز به MoinMoin نسخه جدیدتری دارد (نسخه %s یا بالاتر).
2.
The theme name is not set.
2007-02-10
قالب گرافیکی تنظیم نشده است.
4.
Installation of '%(filename)s' failed.
2007-02-10
نصب فایل '%(filename)s' با ایراد مواجه شد.
2006-04-20
فایل '%(filename)s' نصب نشد.
5.
The file %s is not a MoinMoin package file.
2007-02-10
فایل %s از فایلهای بسته MoinMoin نیست.
2006-04-20
فایل %s فایلی از بسته MoinMoin نیست.
6.
The page %s does not exist.
2007-02-10
صفحه %s وجود ندارد.
7.
Invalid package file header.
2007-02-10
بسته غیرمجاز.
8.
Package file format unsupported.
2007-02-10
نوع فایل این بسته پشتیبانی نمیشود.
9.
Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.
2007-02-10
تابع غیر مجاز %(func)s در خط %(lineno)i.
10.
The file %s was not found in the package.
2007-02-10
فایل %s در بسته یافت نشد.
25.
Expected "=" to follow "%(token)s"
2007-02-10
به جای علامت "=" عبارت "%(token)s" مشاهده شد
2006-04-20
Expected·"="·to·follow·"%(token)s"
26.
Expected a value for key "%(token)s"
2007-02-10
عبارت "%(token)s" در اینجا صحیح نیست
2006-04-20
Expected·a·value·for·key·"%(token)s"
27.
You are not allowed to edit this page.
2006-04-20
شما مجاز به ویرایش این صفحه نمی باشید
28.
Page is immutable!
2007-02-10
این صفحه غیر قابل ویرایش است!
2006-04-20
این صفحه قابل تغییر نمی باشد
29.
Cannot edit old revisions!
2007-02-10
ویرایش های قبلی قابل ویرایش مجدد نمی باشند!
2006-04-20
شما نمی توانید ویرایش های قبلی را ویرایش نمایید
30.
The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!
2007-02-10
مدت زمان ویرایش شما به پایان رسیده است. آماده ویرایش مجدد باشید!
2006-04-20
زمان قفلی که شما گذاشته اید به سر آمده است٬ آماده ویرایش مجدد باشید
32.
Edit "%(pagename)s"
2006-04-20
ویرایش "%(pagename)s"
33.
Preview of "%(pagename)s"
2006-04-20
پیش نمایش "%(pagename)s"
34.
Your edit lock on %(lock_page)s has expired!
2007-02-10
زمان قفل ویرایش شما بر روی %(lock_page)s به پایان رسیده است!
2006-04-20
زمان قفل ویرایش شما بر روی %(lock_page)s به پایان رسیده است
35.
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.
2007-02-10
زمان قفل ویرایش شما بر روی %(lock_page)s تا # دقیقه دیگر به پایان میرسد.
2006-04-20
زمان قفل ویرایش شما بر روی %(lock_page)s در مدت زمان # دقیقه به پایان میرسد
36.
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.
2007-02-10
زمان·قفل·ویرایش·شما·بر·روی·%(lock_page)s·تا·#·ثانیه·دیگر به·پایان·میرسد.
2006-04-20
زمان·قفل·ویرایش·شما·بر·روی·%(lock_page)s·در·مدت·زمان·#·ثانیه·به·پایان·میرسد
37.
Someone else deleted this page while you were editing!
2007-02-10
این صفحه در زمان ویرایش شما توسط شخص دیگری حذف شده است!
2006-04-20
شخص دیگری زمانی که شما در حال ویرایش این صفحه بودید آنرا حذف نموده است
38.
Someone else changed this page while you were editing!
2007-02-10
این صفحه در زمان ویرایش شما توسط شخص دیگری تغییر کرده است!
2006-04-20
شخص·دیگری·زمانی·که·شما·در·حال·ویرایش·این·صفحه·بودید·آنرا·ویرایش·نموده·است
41.
[Content of new page loaded from %s]
2007-02-10
[محتویات صفحه جدید از %s بارگذاری شد]
2006-04-20
محتویات صفحه جدید از %s بارگذاری شده اند
42.
[Template %s not found]
2007-02-10
[قالب %s یافت نشد]
2006-04-20
قالب %s پیدا نشد
43.
[You may not read %s]
2007-02-10
[شما نمی توانید %s را مطالعه نمایید]
2006-04-20
شما %s را مطالعه ننموده اید
45.
Describe %s here.
2007-02-10
در مورد %s اینجا توضیح دهید.
2006-04-20
در مورد %s اینجا توضیح دهید
46.
Check Spelling
2006-04-20
تصحیح املایی
47.
Save Changes
2006-04-20
تغییرات ذخیره شود
48.
Cancel
2006-04-20
لغو
49.
By hitting '''%(save_button_text)s''' you put your changes under the %(license_link)s. If you don't want that, hit '''%(cancel_button_text)s''' to cancel your changes.
2007-02-10
با فشردن کلید '''%(save_button_text)s''' تغییرات شما تحت مجوز %(license_link)s اعمل میشوند. در صورت عدم تمایل٬ برای لغو تغییرات خود دکمه '''%(cancel_button_text)s''' را فشار دهید.
2006-04-20
با فشردن کلید '''%(save_button_text)s''' تغییرات شما زیر %(license_link)s اعمل میشوند. اگر مایل نیستید برای لغو تغییرات خود دکمه '''%(cancel_button_text)s''' را فشار دهید
50.
Preview
2006-04-20
پیش نمایش
51.
Text mode
2007-02-10
ویرایش متنی
53.
Trivial change
2006-04-20
تغییرات جزئی