Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
+ Create New
|
|
2014-09-15 |
+ Sortu berria
|
|
~ |
Create new
|
|
2014-09-03 |
Sortu berria
|
|
1. |
%1 + %2
|
|
2014-09-17 |
%1 + %2
|
|
2. |
%1 hour call
%1 hours call
|
|
2014-07-17 |
ordu %1eko deia
%1 orduko deia
|
|
3. |
%1 minute call
%1 minutes call
|
|
2014-07-17 |
minutu %1eko deia
%1 minutuko deia
|
|
4. |
%1 second call
%1 seconds call
|
|
2014-07-17 |
segundo %1eko deia
%1 segundoko deia
|
|
5. |
+
|
|
2015-07-13 |
+
|
|
6. |
Accepted
|
|
2014-09-03 |
Onartuta
|
|
7. |
Add
|
|
2014-07-17 |
Gehitu
|
|
8. |
Add recipient
|
|
2014-07-17 |
Gehitu hartzailea
|
|
9. |
All
|
|
2014-09-15 |
Guztiak
|
|
10. |
Attachment: %1 contact
Attachments: %1 contacts
|
|
2014-09-03 |
Eranskina: kontaktu %1
Eranskinak: %1 kontaktu
|
|
11. |
Attachment: %1 file
Attachments: %1 files
|
|
2014-09-03 |
Eranskina: fitxategi %1
Eranskinak: %1 fitxategi
|
|
12. |
Attachment: %1 image
Attachments: %1 images
|
|
2014-09-03 |
Eranskina: irudi %1
Eranskinak: %1 irudi
|
|
13. |
Attachment: %1 video
Attachments: %1 videos
|
|
2014-09-03 |
Eranskina: bideo %1
Eranskinak: %1 bideo
|
|
14. |
Audio attachment not supported
|
|
2015-07-13 |
Audio-eranskina ez dago onartua
|
|
15. |
Call
|
|
2014-07-17 |
Deitu
|
|
16. |
Cancel
|
|
2014-07-17 |
Utzi
|
|
17. |
Change all Messaging associations to %1?
|
|
2014-09-06 |
Aldatu mezularitzako asoziazio guztiak %1(e)ra?
|
|
18. |
Close
|
|
2014-09-03 |
Itxi
|
|
19. |
Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen.
|
|
2014-09-03 |
Idatzi mezu berri bat hatza pantailaren behealdetik gorantz pasaz.
|
|
20. |
Contact
|
|
2014-07-17 |
Kontaktua
|
|
21. |
Copy
|
|
2014-07-17 |
Kopiatu
|
|
22. |
Delete
|
|
2014-09-03 |
Ezabatu
|
|
23. |
Deleted
|
|
2014-09-03 |
Ezabatuta
|
|
24. |
Delivered
|
|
2014-09-03 |
Bidalita
|
|
25. |
Don't ask again
|
|
2014-09-03 |
Ez galdetu berriro
|
|
26. |
Failed
|
|
2014-07-17 |
Huts egin du
|
|
27. |
Failed!
|
|
2014-09-26 |
Hutseginda!
|
|
2014-09-03 |
Huts eginda!
|
|
28. |
Favorites
|
|
2014-09-15 |
Gogokoak
|
|
29. |
File type not supported
|
|
2015-07-13 |
Fitxategi mota ez dago onartuta
|
|
30. |
From
|
|
2014-09-03 |
Nork
|
|
31. |
Group
|
|
2014-09-03 |
Taldea
|
|
32. |
Group (%1)
|
|
2014-09-03 |
Taldea (%1)
|
|
33. |
Image Preview
|
|
2014-07-17 |
Irudiaren aurrebista
|
|
34. |
Info
|
|
2014-09-03 |
Informazioa
|
|
35. |
Later
|
|
2014-09-03 |
Geroago
|
|
36. |
MMS
|
|
2014-09-03 |
MMSa
|
|
37. |
Message info
|
|
2014-09-03 |
Mezuaren informazioa
|
|
38. |
Messages
|
|
2014-09-17 |
Mezuak
|
|
39. |
Messages;SMS;MMS;Text Messages;Text
|
|
2014-09-06 |
Mezuak;SMSak;MMSak;Testu-mezuak;Testua
|
|
40. |
Messaging
|
|
2014-09-06 |
Mezularitza
|
|
41. |
Messaging App
|
|
2014-09-06 |
Mezularitza aplikazioa
|
|
42. |
Messaging application
|
|
2014-09-06 |
Mezularitza aplikazioa
|
|
43. |
Missing message data
|
|
2014-09-03 |
Mezuaren datuak faltan
|
|
44. |
Myself
|
|
2014-09-03 |
Ni
|
|
45. |
New Message
|
|
2014-07-17 |
Mezu berria
|
|
46. |
No
|
|
2014-09-03 |
Ez
|
|
47. |
No SIM card selected
|
|
2014-09-03 |
Ez da SIM txartelik hautatu
|