Translations by Alkis Georgopoulos
Alkis Georgopoulos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
set the target architecture
|
|
2009-07-03 |
ορισμός της αρχιτεκτονικής προορισμού
|
|
2. |
ERROR: unsupported architecture. Check your --arch argument: %s
|
|
2009-07-03 |
ΣΦΑΛΜΑ: μη υποστηριζόμενη αρχιτεκτονική. Ελέγξτε την παράμετρο --arch: %s
|
|
3. |
supported values are: %s
|
|
2009-07-03 |
επιτρεπτές τιμές είναι: %s
|
|
4. |
Path to kickstart file
|
|
2009-07-03 |
Διαδρομή για το αρχείο kickstart
|
|
5. |
Path to chroot-creator cache
|
|
2009-07-03 |
Διαδομή για την προσωρινή μνήμη του chroot-creator
|
|
6. |
Release version number
|
|
2009-07-03 |
Αριθμός έκδοσης του release
|
|
7. |
Distro name
|
|
2009-07-03 |
Όνομα διανομής
|
|
8. |
Release version number (el6,fc18,fc19) * Not working yet
|
|
2017-05-18 |
Αριθμός έκδοσης (el6,fc18,fc19) * Δεν είναι ακόμα έτοιμο
|
|
9. |
run most or all applications locally
|
|
2010-01-26 |
εκτέλεση των περισσότερων ή όλων των εφαρμογών τοπικά
|
|
10. |
set the default base install directory
|
|
2010-01-26 |
ορισμός του προεπιλεγμένου βασικού καταλόγου εγκατάστασης
|
|
11. |
set the name of the chroot
|
|
2010-01-26 |
ορισμός του ονόματος του εικονικού δίσκου (chroot)
|
|
12. |
enable debug support
|
|
2010-01-26 |
ενεργοποίηση υποστήριξης για αποσφαλμάτωση
|
|
13. |
ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s
|
|
2009-07-03 |
ΣΦΑΛΜΑ: το --arch %s κλήθηκε σε μη υποστηριζόμενη αρχιτεκτονική: %s
|
|
14. |
exclude packages from the initial chroot
|
|
2009-07-03 |
αφαίρεση πακέτων από το αρχικό chroot
|
|
15. |
purge existing LTSP chroot if present
|
|
2009-11-20 |
διαγραφή του εικονικού δίσκου LTSP εάν υπάρχει
|
|
16. |
load a user specific configuration file
|
|
2010-01-26 |
φόρτωση ενός αρχείου ρυθμίσεων ορισμένο από το χρήστη
|
|
17. |
set the default locale
|
|
2010-01-26 |
ορισμός της προεπιλεγμένης εντοπιότητας (locale)
|
|
18. |
set the kernel package to install.
|
|
2009-07-03 |
ορισμός του πακέτου πυρήνα προς εγκατάσταση.
|
|
19. |
set the distribution to be used for install
|
|
2010-01-26 |
ορισμός της διανομής που θα χρησιμοποιηθεί για την εγκατάσταση
|
|
20. |
Set the i18n langs
|
|
2010-01-26 |
ορισμός των γλωσσών i18n
|
|
2009-07-03 |
Ορισμός των γλωσσών i18n
|
|
21. |
prompt to set the root password, defaults to disabled
|
|
2009-07-03 |
προτρέπει για τον ορισμό συνθηματικού του υπερχρήστη, απενεργοποιημένο από προεπιλογής
|
|
22. |
set the kernel modules packages to install.
|
|
2009-07-03 |
ορισμός των πακέτων αρθρωμάτων του πυρήνα προς εγκατάσταση.
|
|
23. |
set the mirror location
|
|
2010-01-26 |
ορισμός τοποθεσίας του καθρέπτη
|
|
24. |
add a mirror, which takes priority over the default mirror
|
|
2009-07-03 |
προσθήκη ενός καθρέπτη, που έχει προτεραιότητα έναντι του προεπιλεγμένου
|
|
25. |
add a mirror, with lower priority than the default mirror
|
|
2009-07-03 |
προσθήκη ενός καθρέπτη, με μικρότερη προτεραιότητα από τον προεπιλεγμένο
|
|
26. |
add a security mirror
|
|
2009-07-03 |
προσθήκη ενός καθρέπτη ασφαλείας
|
|
27. |
enable serial console
|
|
2009-07-03 |
ενεργοποίηση σειριακής κονσόλας
|
|
28. |
Enabling serial console...
|
|
2009-07-03 |
Γίνεται ενεργοποίηση της σειριακής κονσόλας...
|
|
29. |
set the list of packages to install after base-install is completed
|
|
2010-01-26 |
ορισμός της λίστας πακέτων προς εγκατάσταση μετά την ολοκλήρωση του base-install
|
|
30. |
list of packages to install as part of the final installation
|
|
2010-01-26 |
λίστα πακέτων προς εγκατάσταση ως μέρος της τελικής εγκατάστασης
|
|
31. |
Enable progress reporting
|
|
2010-01-26 |
ενεργοποίηση αναφοράς προόδου
|
|
2009-07-03 |
Ενεργοποίηση αναφοράς προόδου
|
|
32. |
Print stage times (seconds)
|
|
2010-01-26 |
εκτύπωση stage χρόνου (δευτερόλεπτα)
|
|
2009-07-03 |
Εκτύπωση stage χρόνου (δευτερόλεπτα)
|
|
33. |
Draw progress bar
|
|
2010-01-26 |
σχεδιασμός της μπάρας προόδου
|
|
2009-07-03 |
Σχεδιασμός της μπάρας προόδου
|
|
34. |
keep cache of downloaded package files
|
|
2009-07-03 |
διατήρηση των ληφθέντων αρχείων των πακέτων στην προσωρινή μνήμη
|
|
35. |
Stage 3 URI
|
|
2009-07-03 |
URI επιπέδου 3
|
|
36. |
Set the number of parallel build processes
|
|
2009-07-03 |
Ορισμός του αριθμού των παράλληλων διεργασιών για το build
|
|
37. |
Set extra mirror locations (space-separated)
|
|
2009-07-03 |
Ορισμός επιπλέον καθρεπτικών τοποθεσιών (χωρισμένες με κενά)
|
|
38. |
list of extra packages to install as part of the initial installation.
|
|
2009-07-03 |
λίστα επιπλέον πακέτων προς εγκατάσταση ως μέρος της αρχικής εγκατάστασης.
|
|
39. |
Gentoo installer to use, defaults to kicktoo
|
|
2013-01-14 |
Εγκαταστάτης του Gentoo που θα χρησιμοποιηθεί, με προεπιλογή το kicktoo
|
|
40. |
Path to installer profile
|
|
2013-01-14 |
Διαδρομή για το προφίλ εγκατάστασης
|
|
41. |
Debug installer
|
|
2013-01-14 |
Αποσφαλμάτωση του εγκαταστάτη
|
|
42. |
Show installer external command output
|
|
2013-01-14 |
Εμφάνιση της εξόδου των εξωτερικών εντολών του εγκαταστάτη
|
|
43. |
Using installer: %s
|
|
2013-01-14 |
Με χρήση του εγκαταστάτη: %s
|
|
44. |
ERROR: unsupported installer. Check your --installer argument: %s
|
|
2013-01-14 |
ΣΦΑΛΜΑ: μη υποστηριζόμενος εγκαταστάτης. Ελέγξτε την παράμετρο --installer: %s
|
|
45. |
Custom installer profile: %s
|
|
2013-01-14 |
Προσαρμοσμένο προφίλ εγκατάστασης: %s
|
|
46. |
Default installer profile: %s
|
|
2013-01-14 |
Προεπιλεγμένο προφίλ εγκατάστασης: %s
|