Translations by Tico
Tico has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
mount /selinux
|
|
2014-01-08 |
/selinux aankoppelen
|
|
2013-01-15 |
mounten /selinux
|
|
2. |
Begin mounting /selinux...
|
|
2014-01-08 |
Aankoppelen van /selinux starten...
|
|
2013-01-15 |
Begin met mounten /selinux...
|
|
3. |
Begin unmounting /selinux...
|
|
2014-01-08 |
Afkoppelen van /selinux starten...
|
|
2013-01-15 |
Begin met unmounten /selinux...
|
|
4. |
install task lists into chroot
|
|
2014-01-08 |
Takenlijst in chroot-omgeving installeren
|
|
2013-01-15 |
Takenlijst in chroot installeren
|
|
5. |
copy debian-live config into source
|
|
2014-01-08 |
debian-live config in broncode kopieren
|
|
2013-01-15 |
debian-live config in source kopieren
|
|
6. |
Begin copying live-build configuration...
|
|
2014-01-08 |
Kopieren van live-buildconfiguratie starten...
|
|
2013-01-15 |
Begin met kopieren van live-buildconfiguratie
|
|
7. |
mount /sys
|
|
2014-01-08 |
/sys aankoppelen
|
|
2013-01-15 |
mounten /sys
|
|
8. |
Begin mounting /sys...
|
|
2014-01-08 |
Aankoppelen van /sys starten...
|
|
2013-01-15 |
Begin met mounten /sys
|
|
9. |
Begin unmounting /sys...
|
|
2014-01-08 |
Afkoppelen van /sys starten...
|
|
2013-01-15 |
Begin met unmounten /sys
|
|
10. |
build iso source image
|
|
2014-01-08 |
ISO-bronbestand bouwen
|
|
2013-01-15 |
Opbouwen van ISO-bronbestand
|
|
2013-01-15 |
iso source image builden
|
|
11. |
Begin building source iso image...
|
|
2014-01-08 |
Bouwen van ISO-broncodebestand starten...
|
|
2013-01-15 |
Begin met bouwen van ISO-bronbestand...
|
|
12. |
schedule live packages for installation
|
|
2014-01-08 |
Installatie van live-pakketten inplannen
|
|
2013-01-15 |
Inplannen van live-pakketten voor installatie
|
|
13. |
install linux-image into binary
|
|
2014-01-08 |
Linux-image in binaire image installeren
|
|
2013-01-15 |
Linuximage in binary installeren
|
|
14. |
Begin install linux-image...
|
|
2014-01-08 |
Installatie van linux-image starten...
|
|
2013-01-15 |
Begin met installeren van linux-image...
|
|
15. |
live-build is a set of scripts to build Debian Live system images.
|
|
2014-01-08 |
live-build is een samenstelling van scripts om Debian Live system-images mee te bouwen.
|
|
2013-01-15 |
live-build is een set scripts om Debian Live system-images te bouwen.
|
|
16. |
The idea behind live-build is a framework that uses a configuration directory to completely automate and customize all aspects of building a Live image.
|
|
2014-01-08 |
Het idee achter live-build is een raamwerk dat gebruikmaakt van een configuratiemap om alle aspecten van het maken van een Live-image in te stellen en te automatiseren
|
|
2014-01-05 |
Het idee achter live-build is een raamwerk dat gebruikmaakt van een configuratiemap om alle aspecten van het maken van een Live-image in te stellen en te automatiseren
|
|
17. |
An introduction to live-build can be found in the live-build(7) manpage.
|
|
2014-01-05 |
Een introductie tot live-build kunt u op de live-build(7) manpage vinden
|
|
18. |
installs syslinux into binary
|
|
2014-01-08 |
installeert syslinux in de binaire image
|
|
2014-01-05 |
installeert syslinux in de binary
|
|
19. |
Begin installing syslinux...
|
|
2014-01-08 |
Installatie van syslinux starten...
|
|
2014-01-05 |
Starten van installatie syslinux...
|
|
20. |
use tmpfs to speedup the build
|
|
2014-01-08 |
tmpfs gebruiken om het build-proces te versnellen
|
|
2014-01-05 |
Gebruik tmpfs om het builden te versnellen
|
|
21. |
Configuring tmpfs for /var/lib/dpkg
|
|
2014-01-08 |
tmpfs voor configuratie van /var/lib/dpkg gebruiken
|
|
2014-01-05 |
tmpfs aan het configureren voor /var/lib/dpkg
|
|
22. |
Deconfiguring tmpfs for /var/lib/dpkg
|
|
2014-01-08 |
Gebruik van tmpfs voor het configureren van /var/lib/dpkg terugdraaien
|
|
2014-01-05 |
tmpfs aan het deconfigureren voor /var/lib/dpkg
|
|
23. |
build source image
|
|
2014-01-08 |
Broncode-image bouwen
|
|
2014-01-05 |
Source image builden
|
|
24. |
Begin building source usb image...
|
|
2014-01-08 |
Bouwen van usb-broncode-image starten...
|
|
2014-01-05 |
Builden van usb source image starten...
|
|
25. |
Unsupported binary filesystem %s
|
|
2014-01-08 |
Niet ondersteund binair bestandssysteem %s
|
|
2014-01-05 |
Niet ondersteund binair bestandssysteem
|