Translations by Francesco Valente
Francesco Valente has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Failed to read WWPN for host%d
|
|
2013-08-16 |
Lettura di WWPN per host%d fallita
|
|
~ |
Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'
|
|
2013-08-16 |
Prevista una versione '2.0' maggiore/minore di GSX ma trovato '%s'
|
|
~ |
domain is not being migrated
|
|
2013-08-16 |
non è stata eseguita la migrazione del dominio
|
|
~ |
Failed to read WWNN for host%d
|
|
2013-08-16 |
Lettura di WWNN per host%d fallita
|
|
154. |
Host SMBIOS information is not available
|
|
2013-08-16 |
le informazioni SMBIOS dell'host non sono disponibili
|
|
160. |
Cannot undefine transient domain
|
|
2013-08-16 |
impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio
|
|
178. |
unable to register monitor events
|
|
2013-08-16 |
impossibile registrare gli eventi del monitor
|
|
256. |
Only PCI device addresses with function=0 are supported
|
|
2013-08-16 |
Sono supportati solo gli indirizzi del dispositivo PCI con function=0
|
|
270. |
domain '%s' already exists with uuid %s
|
|
2013-08-16 |
esiste già un dominio '%s' con uuid %s
|
|
526. |
unknown type presented to host for character device: %s
|
|
2013-08-16 |
Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s
|
|
553. |
unknown timer present value '%s'
|
|
2013-08-16 |
valore '%s' del timer sconosciuto
|
|
614. |
unknown memory balloon model '%s'
|
|
2013-08-16 |
modello balloon della memoria '%s' sconosciuto
|
|
661. |
per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements
|
|
2013-08-16 |
gli elementi boot per-dispositivo non possono essere usati insieme agli elementi os/boot
|
|
752. |
only a single memory balloon device is supported
|
|
2013-08-16 |
è supportato solo un singolo dispositivo balloon della memoria
|
|
896. |
Could not format channel target type
|
|
2013-08-16 |
Impossibile formattare il tipo di destinazione del canale
|
|
945. |
bond interface miimon freq missing or invalid
|
|
2013-08-16 |
freq di miimon per l'interfaccia bond risulta mancante o invalida
|
|
946. |
bond interface miimon downdelay invalid
|
|
2013-08-16 |
valore downdelay miimon dell'interfaccia bond invalido
|
|
947. |
bond interface miimon updelay invalid
|
|
2013-08-16 |
valore updelay miimon dell'interfaccia bond invalido
|
|
948. |
bond interface arpmon interval missing or invalid
|
|
2013-08-16 |
intervallo arpmon dell'interfaccia bond mancante o invalido
|
|
955. |
bridge interface misses the bridge element
|
|
2013-08-16 |
l'interfaccia bridge non presenta l'elemento bridge
|
|
956. |
bond interface misses the bond element
|
|
2013-08-16 |
l'interfaccia bond non presenta l'elemento bond
|
|
961. |
vlan misses the tag name
|
|
2013-08-16 |
vlan non presenta il nome del tag
|
|
962. |
virInterfaceDefFormat unknown startmode
|
|
2013-08-16 |
modalità avvio sconosciuta per virInterfaceDefFormat
|
|
964. |
virInterfaceDefFormat missing interface name
|
|
2013-08-16 |
virInterfaceDefFormat non presenta alcun nome per l'interfaccia
|
|
1109. |
Bridge generation exceeded max id %d
|
|
2013-08-16 |
la generazione del bridge ha superato il valore massimo di id %d
|
|
1277. |
network filter config filename '%s' does not match name '%s'
|
|
2013-08-16 |
il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome '%s'
|
|
1282. |
formatter for %s %s reported error
|
|
2013-08-16 |
il formattatore per %s %s ha riportato un errore
|
|
1292. |
Could not put variable '%s' into hashmap
|
|
2013-08-16 |
Impossibile inserire la variabile '%s' nella mappa hash
|
|
1299. |
event callback already tracked
|
|
2013-08-16 |
callback dell'evento già tracciato
|
|
1305. |
unexpected secret usage type %d
|
|
2013-08-16 |
tipo di utilizzo%d segreto non previsto
|
|
1306. |
unknown secret usage type
|
|
2013-08-16 |
tipo di utilizzo segreto sconosciuto
|
|
1307. |
unknown secret usage type %s
|
|
2013-08-16 |
tipo di utilizzo segreto sconosciuto %s
|
|
1308. |
volume usage specified, but volume path is missing
|
|
2013-08-16 |
specificato l'uso del volume, ma il percorso del volume è mancante
|
|
1343. |
unexpected domain snapshot %s already exists
|
|
2013-08-16 |
l'istantanea del dominio %s non prevista è già esistente
|
|
1364. |
root element was not source
|
|
2013-08-16 |
l'elemento root non era sorgente
|
|
1377. |
missing storage pool source device name
|
|
2013-08-16 |
nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante
|
|
1393. |
Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'
|
|
2013-08-16 |
Il nome del file di config del pool di storage '%s' non corrisponde al nome del pool '%s'
|
|
1410. |
cannot decode CPU data for %s architecture
|
|
2013-08-16 |
impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s
|
|
1411. |
cannot encode CPU data for %s architecture
|
|
2013-08-16 |
impossibile codificare i dati della CPU per l'architettura %s
|
|
1412. |
cannot free CPU data for %s architecture
|
|
2013-08-16 |
impossibile liberare i dati della CPU per l'architettura %s
|
|
1413. |
cannot get node CPU data for %s architecture
|
|
2013-08-16 |
impossibile ottenere i dati della CPU per l'architettura %s
|
|
1414. |
cannot compute guest CPU data for %s architecture
|
|
2013-08-16 |
impossibile calcolare i dati della CPU del guest per l'architettura %s
|
|
1415. |
nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs
|
|
2013-08-16 |
nonzero ncpus non corrisponde con il NULL xmlCPUs
|
|
1417. |
nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus
|
|
2013-08-16 |
nonzero ncpus non corrisponde con il NULL cpus
|
|
1421. |
cannot update guest CPU data for %s architecture
|
|
2013-08-16 |
impossibile aggiornare i dati della CPU del guest per l'architettura %s
|
|
1422. |
cannot check guest CPU data for %s architecture
|
|
2013-08-16 |
impossibile controllare i dati della CPU del guest per l'architettura %s
|
|
1429. |
CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'
|
|
2013-08-16 |
le CPU hanno architetture non compatibili: '%s' != '%s'
|
|
1449. |
CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s
|
|
2013-08-16 |
%s rivenditore della CPU del modello %s differisce da %s del rivenditore
|
|
1451. |
Missing vendor string for CPU vendor %s
|
|
2013-08-16 |
Stringa del rivenditore mancante per %s del rivenditore della CPU
|
|
1452. |
Invalid CPU vendor string '%s'
|
|
2013-08-16 |
'%s' stringa del rivenditore della CPU non valida
|